Si los acusados son declarados culpables, serán condenados.
若被告被定罪,将对他们判刑。
Si los acusados son declarados culpables, serán condenados.
若被告被定罪,将对他们判刑。
Las penas pueden duplicarse si existen agravantes.
对情节严重者,上述判刑可增加一倍。
No alega que su sentencia no fuera examinada por un tribunal superior.
他没有对判刑未得到更高一级法庭审理的问题提出申诉。
La Ley de lucha contra la violación prevé duras sanciones mínimas para los violadores.
《打击强法》对强出最低判刑的严格规定。
Los centros empezaron a funcionar en julio de 2002 bajo la autoridad del Departamento de Servicios Penitenciarios.
这些更生中心为法院在判刑时提供多一个选择,以便对需要接受短期住院更生服务的青少年罪作出判刑安排。
Hungría y la Federación de Rusia tienen las tasas más altas de jóvenes condenados por algún tribunal.
匈牙利和俄罗斯联邦的青年判刑率都很高。
De los niños presos, 174 todavía estaban esperando juicio y 124 habían sido juzgados y sentenciados.
在儿童囚中,174人正在等待审判,124人已被审判和判刑。
No se ha informado al Comité de si la condena o la sentencia son apelables o serán apeladas.
委员会尚未L.F.否将对定罪或判刑提出上诉。
Se ha sabido después que el Tribunal Supremo revisó ulteriormente el caso del autor, así como su sentencia.
随后,最高法院显然审查了提交人的案情并重新判刑。
El autor sostiene que el recurso no permite una auténtica revisión de la sentencia y de la condena.
提交人坚称,上诉并不允许对定罪和判刑进行真正的复审。
El Estado Parte alega que la sentencia y la condena del autor fueron revisadas por el Tribunal Supremo.
缔约国宣称,最高法院审查了对提交人的定罪和判刑。
Cuatro acusados fueron condenados en juicios en primera instancia y nueve acusados fueron condenados en cinco casos en instancia de apelación.
四名被告经一审定罪,五个案件中的九名被告在上诉阶段被判刑。
Muchos detenidos denuncian haber permanecido en esa situación durante varios años, en ocasiones hasta nueve, sin que se haya dictado sentencia.
据报道,许多被关押者被关押数年,有时高达九年而未被判刑。
El autor sostiene que se ha violado el derecho a que su sentencia y condena sean examinadas por un tribunal superior.
提交人宣称他要求上一级法院审查对他的判罪和判刑的权利遭到了侵。
Nunca hubo justificación para su arresto ni para el fraudulento espectáculo judicial, ni para las condenas y sentencias que les fueron impuestas.
对他们的逮捕、虚假的司法审讯、定罪判刑从不合理。
En el caso de un reincidente, la sentencia mínima puede ser de 10, 20 ó 45 años, dependiendo de las circunstancias del delito.
对于累,最低判刑为10、20或45年。
En suma, se ahorrará un total de 105 días en el calendario de presentación de escritos respecto de cada apelación de una sentencia.
总之,对判刑的每一上诉过程将共节约105天。
En los que existía la posibilidad de liberación discrecional, el período mínimo variaba de la mitad a tres cuartos de la sentencia impuesta.
如果酌定释放,则考虑酌定释放之前的最低期限可能为被判刑期的一半至四分之三不等。
La liberación previa y las vacaciones de los prisioneros sentenciados por violencia doméstica se examinan en comités conjuntos que tienen lugar en cuatro distritos.
在四个地区举行的联合委员会会议上,讨论了因家庭暴力而被判刑的囚的早释和放假问题。
Según el Estado Parte, el autor nunca se opuso a ser juzgado en única instancia y sólo lo hizo una vez que fue condenado.
缔约国认为,提交人从未对在唯一一次审理中受审一事提出异议,而只在被判刑时提过一次异议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。