A fin de restar fuerzas a quienes intentan sembrar la división y el caos, debemos esforzarnos por crear sociedades tolerantes e inclusivas.
为了挫败企图制造混乱人,我们必须努力构建容忍包容社会。
A fin de restar fuerzas a quienes intentan sembrar la división y el caos, debemos esforzarnos por crear sociedades tolerantes e inclusivas.
为了挫败企图制造混乱人,我们必须努力构建容忍包容社会。
Eritrea ha venido organizando, adiestrando y enviando a Etiopía todo tipo de gángsters y elementos terroristas para crear confusión en nuestro país y provocar inestabilidad política.
厄立特里亚一直组织、训练各种歹徒恐怖子,然后派遣他们进入埃塞俄比亚,我们国家制造混乱政治上不稳定。
El autor sostiene que la exclusión de la prensa y del público en su juicio no se justificaba por ninguna de las circunstancias excepcionales enumeradas en el párrafo 1 del artículo 14, porque se podía haber retirado la cámara o excluido de la sala al fotógrafo que causó la perturbación.
3 提交人认为,将记者公众排除庭审之外并不第十四条第1款所列例外情况而证明是合,为可以剥夺制造混乱摄影记者摄像机或不让他留法庭内 。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。