Continuamos instando a las partes interesadas a que eviten utilizar el Mar Caribe como ruta de tránsito para estos envíos.
我们继续敦促有关各方不要利用加勒比海作为此种运输的通道。
Continuamos instando a las partes interesadas a que eviten utilizar el Mar Caribe como ruta de tránsito para estos envíos.
我们继续敦促有关各方不要利用加勒比海作为此种运输的通道。
La mayoría de los Estados en peligro de desaparición se encuentran en el Pacífico sur, el océano Índico o el Caribe, véanse párrafos siguientes.
面临消失风险的国家多数在南、印或加勒比海;更详细的情况,请见下文。
Deseamos destacar también la importancia de garantizar la cooperación en las medidas de interdicción y otras medidas de seguridad para limitar las actividades ilegales en el Mar Caribe.
我们还要强调必须确保在禁令其他安全措施的合作,以限制在加勒比海的非法活动。
Los Estados que tienen más posibilidades de resultar afectados se encuentran principalmente en el océano Pacífico, pero algunos de ellos están situados también en el Índico y en el Caribe.
最可能受到影响的国家主要在,但也包括在印加勒比海的国家。
Es preciso adoptar medidas tendientes a fortalecer la gestión integrada del Mar Caribe para reducir los efectos adversos de la contaminación, prevenir los desastres naturales y eliminar las actividades socioeconómicas nocivas.
必须采取旨在加强加勒比海统筹管理的措施,以减少污染的不利影响,防范自然灾害消除有害的社会经济活动。
Esta región puede desempeñar una función especial en la culminación del proceso de descolonización de los territorios ribereños de nuestro amado Mar Caribe que aún no son autónomos, cuyos pueblos son una pieza fundamental para el ulterior desarrollo de la civilización caribeña.
这个地区在完成剩余领土非殖民化进程方面发挥特别作用,这些领土的海岸受可爱加勒比海的拍打,其人民是我们加勒比文明进一步发展的构成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。