Roberto tiene un detractor que busca destruir su reputación.
罗伯特背后有一个试图毁坏他名誉的小人。
buena fama; honor; honorario; honorífico
Roberto tiene un detractor que busca destruir su reputación.
罗伯特背后有一个试图毁坏他名誉的小人。
Juró venganza contra quienes deshonraron a su familia.
他发誓报复让他家庭名誉扫地的人。
Esto alienta el debate sobre temas tan delicados como los delitos de honor.
它鼓励对为维护名誉而犯罪等敏感问题进行辩论。
Los crímenes de honor son también una práctica que se trata con frecuencia.
为维护名誉的犯罪也属于必须予以消除的习俗之一。
Durante las reuniones también se habla del tema de la violencia relacionada con el lavado del honor.
在会谈期间,还讨论到与名誉相关的暴力问题。
En los Países Bajos se cometen delitos de honor, aunque no se disponga de cifras al respecto.
尽管荷没有具体数字可查,但为维护名誉而犯罪在荷有发生。
Asimismo, la cuestión de los delitos de honor o pasionales requiere la constante atención de la comunidad internacional.
对于以名誉或激情为名犯罪的问题,国际社会也应当予以仔审查。
Algunos países occidentales han puesto en marcha programas y campañas de sensibilización contra los delitos de honor.
一些西方国家制定对付为维护名誉的犯罪问题的方案,并提高认识的运动。
Ello dista de ser la norma, y no solamente en los países donde siguen perpetrándose "delitos de honor".
这种平等还远未成为普遍情况,而且并不只是在那些“为名誉所犯的罪行”继续横行的国家。
Algunos países, incluso, han formado a sus funcionarios para que entiendan mejor la cuestión del "honor" en este contexto.
一些国家甚至还提供培训,使其官员更好地解“名誉”在这种情况下的真实含义。
Se presta atención preferente a los riesgos asociados a actos violentos para lavar el honor y a la mutilación genital.
具体活动的中心任务就是降低与名誉相关的暴力和与切割生殖器官有关的风险。
La Sra. Khan dice que desea saber si las definiciones de delitos de honor y de delitos de costumbre son intercambiables.
Khan女士说,她想知道风俗杀人和名誉杀人的定义是否可以互换。
La explotación de causas nobles para obtener una falsa victoria sólo puede desacreditar a la Organización y restar méritos a los proyectos de resolución.
利用高尚的理由获得虚幻的胜利只能有损决议及联合国的名誉。
Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.
结果,委员会“信誉赤字”扩大,给整个联合国系统的名誉蒙上阴影。
Pregunta si en el memorando explicativo del Código se indica claramente que en la nueva figura jurídica están incluidos los asesinatos en defensa del honor.
他想知道《法案解释性备忘录》是否明确解释风俗杀人一词包括名誉杀人。
El Código Penal se ocupa de los delitos de honor y el Gobierno eliminará todas las formas de discriminación contra la mujer en esta esfera.
名誉犯罪被列入《刑法》的管辖范围,政府将在该领域消除对妇女一切形式的歧视。
La Sra. Tan pide más información sobre el tratamiento de los delitos de honor y las pruebas de virginidad en el nuevo Código Penal.
Tan女士要求就新的《刑法典》规定的为维护名誉而杀人的问题和处女检查问题提供更多信息。
Como ya indicó anteriormente, el Código Penar de Turquía no distingue, a efectos de las penas aplicables, entre delitos de honor y delitos de costumbre.
正如她早些候所指出的,土耳其《刑法典》没有区分对名誉杀人的处罚和对风俗杀人的处罚。
El Tribunal declaró que, cuando rechaza las reclamaciones concretas de la demandante, no tiene que seguir protegiéndola ni proteger sus intereses (intimidad, dignidad y reputación).
法院表示,驳回特定原告的要求之后,法院就不必再继续保护她或她的利益(隐私、尊严和名誉)。
También se mencionaron el problema de la dote en determinadas regiones del mundo, los crímenes de honor y las consecuencias de la preferencia por los hijos varones.
此外,还提到世界某些地区存在的嫁妆问题、为维护名誉的犯罪以及在婴儿中重男轻女造成的后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。