Acostumbran a los soldados al combate nocturno。
使战士善于夜战.
ser hábil (experto) en; ser bueno para
Acostumbran a los soldados al combate nocturno。
使战士善于夜战.
Era muy diestro en el manejo de las armas.
善于各种武器。
Tiene ojo para conocer a las personas.
善于了解人。
Sabe procurarse un auditorio que le ríe los chistes.
善于争取观众为笑话喝彩。
Me he persuadido de que lo más importante es saber aprender.
我深信最重善于学习.
Es muy hábil en los negocios.
她很善于做生意。
Es un hombre hábil y se ha situado muy bien.
个善于施展才能人,已经取得良好社会地位。
Me admira la capacidad de disimulo que tiene, tan sonriente con sus enemigos.
非常善于掩饰,对敌人也笑脸相迎,这令我吃惊。
No sabes ver lo que hay entre líneas
你不善于看出字里行间意思.
Hay que saber aprovechar la ocasión
善于抓住时机.
Es un perro cobrador.
这一只善于衔回猎物狗。
Las dos misiones de las Naciones Unidas en Bougainville han demostrado la capacidad creativa de las misiones pequeñas con mandatos claramente definidos en situaciones difíciles.
这两个联合国布干维尔特派团精干地显示,负明确任务小型特派团在困难情况中善于随机应变。
La gente aún no conoce tan bien las posibilidades y las lagunas de los métodos de firma electrónica, por lo que le puede resultar más difícil hacer juicios prudentes.
但人们当下对电子签名方法所具有潜力和脆弱之处不很熟悉,从而可能不善于作出此等谨慎判断。
Los funcionarios encargados de las adquisiciones tienen en general varios años de experiencia y su nivel de eficiencia en la gestión de las actividades cotidianas de adquisiciones es relativamente alto.
采购工作人员通常有几年工作经验,比较善于管理日常采购活动。
Refiriéndose a las enseñanzas fundamentales extraídas en relación con las dimensiones posconflicto, el orador subrayó que los líderes empresariales solían ser personas pragmáticas que resolvían los problemas y que carecían relativamente de rigidez ideológica.
关于冲突后状态主经验教,调指出,企业领导人往往善于解决实际问题,而且在意识形态方面比较灵活。
El representante de Guyana expresa su agradecimiento a las Naciones Unidas por haber sabido diagnosticar las consecuencias de la diáspora para la región del Caribe, especialmente la diáspora de expertos en tecnología de la información.
圭亚那代表感谢联合国善于分析海外侨民、尤其移居海外信息技术专家对加勒比区域影响。
Cuando las empresas comerciales se hacen expertas en utilizar actividades delictivas para promover sus intereses mercantiles y, al hacerlo, obligan a sus competidores a imitarlas, el resultado general es la distorsión del mercado económico lícito.
但,当商业企业善于利用非法犯罪活动来增加们商业利益并使竞争对手也被迫这样做时,最终结果就合法经济市场被扭曲。
Impera tanto entre hombres como mujeres la creencia de que las mujeres no son buenas líderes y que no están a la altura de esta labor porque son excesivamente recatadas y emotivas (el 75% de los encuestados).
在男女中间都很流行观点,妇女不好领导,她们不善于应对这一工作因为她们太谨慎和过于情绪化(75%答卷人)。
Además, si se propone una presencia sostenida —no soy muy bueno citando estadísticas y probablemente no sea tan bueno en matemáticas como los miembros del grupo Unidos por el consenso— entonces el efecto aritmético en los demás escaños sería mucho peor, incluso desde el punto de vista aritmético, que el de la propuesta del grupo de los cuatro.
此外,如果提议持续存在——我不太善于印证统计数字,也许不如“团结某共识”成员精通数学——那么,对其席位算术影响将糟得多,甚至在算术上比四国集团建议更糟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。