Dos países indicaron que habían llevado a cabo operaciones de pulverización contra los cultivos ilícitos.
两国家指出它们开展了喷洒非法作物。
pulverizar
Dos países indicaron que habían llevado a cabo operaciones de pulverización contra los cultivos ilícitos.
两国家指出它们开展了喷洒非法作物。
La OMS recomienda actualmente para la pulverización de interiores doce insecticidas pertenecientes a cuatro grupos químicos.
世界卫生组织目前建议以14化学品类别中选取出12种杀虫剂用于室内喷洒。
La OMS recomienda actualmente para la pulverización residual de interiores 12 insecticidas, encuadrados en cuatro grupos químicos.
世界卫生组织目前建议将四类化学物品中12种杀虫剂用于室内残留喷洒。
Una categoría de “alternativas” se refiere a la sustitución directa por otros insecticidas en la pulverización residual de interiores.
一类“替代品”系指直接替代或取代用于室内残留喷洒杀虫剂。
En zonas donde hay resistencia al DDT, los programas de pulverización residual ya no pueden realizarse con ese insecticida.
在具有滴滴涕抗药性各领域,残留喷洒方案再也不能依赖于此种杀虫剂使用。
Una esfera prioritaria es el desarrollo de nuevos insecticidas alternativos al DDT para su utilización en la pulverización residual en interiores.
开发用于室内残留喷洒新滴滴涕杀虫剂替代品是一优先领域。
Cabe señalar el mejoramiento de las listas para el control de las exportaciones con inclusión de aerosoles específicos adecuados para dispersar agentes biológicos.
值得注意是出口管制名单订得更加细致,包括增加了适合用于喷洒生物剂特殊喷雾器。
Por tanto, el Ecuador solicita al sistema de las Naciones Unidas que promueva un análisis integral y fidedigno que determine el impacto real de dicha aspersión.
因此,厄瓜多尔吁请联合国系统对这种喷洒实际影响开展一次全面、可靠和可信研究。
Lamentablemente, ese grupo de insecticidas se utiliza también intensamente en la agricultura, la ganadería, la pulverización de espacios abiertos y la lucha contra las plagas del hogar.
不幸是,这一类杀虫剂也是在农业、畜牧、间喷洒和家庭杀虫中严重依赖杀虫剂。
En este sentido, el Ecuador ha solicitado al hermano Gobierno de Colombia la suspensión de las aspersiones en una franja de 10 kilómetros al norte de nuestra frontera.
因此,厄瓜多尔要求邻国哥伦比亚政府停止在我国边界以北十公里地带上喷洒活。
Aunque las MTI se siguen contemplando principalmente como un instrumento de protección personal, la investigación ha demostrado que pueden ser una alternativa a la pulverización residual en interiores.
尽管经杀虫剂处理蚊帐仍被视为主要用于人身保护,但研究表明,这种蚊帐可用作室内残留喷洒替代品。
En la mayoría de las regiones donde el paludismo es endémico, el principal grupo de insecticidas alternativos que se utilizan actualmente en la pulverización residual de interiores son piretroides.
对于大多数疟疾流地区,目前用于室内残留喷洒主要替代杀虫剂类别是拟除虫菊酯。
El Ecuador asigna especial importancia a este tema, y por eso le preocupa la controversial aspersión aérea de glifosato como herbicida para eliminar cultivos ilícitos en las cercanías de nuestras fronteras.
厄瓜多尔极其重视这一主题,因此关切一有争议问题,那就是在哥伦比亚和厄瓜多尔边界沿线喷洒用以消灭非法作物除草剂草甘膦。
El costo de la pulverización en interiores podría resultar prohibitivo cuando no se disponga de una infraestructura previa o cuando las poblaciones que se deban proteger estén distribuidas en una zona geográfica extensa.
如果没有事先存在方案基础设施或者目标人口散布于广泛地理地区,室内喷洒成本可能非常高昂。
Las estrategias de lucha contra los vectores en zonas de paludismo inestable deben centrarse en la interrupción de la transmisión, para lo que la pulverización residual en interiores ha demostrado ser una intervención eficaz.
不稳定地区病媒控制战略应侧重于切断传播,经证明,室内残留喷洒在这方面是可靠而有效干预方法。
Materiales y mosquiteras tratadas con insecticida (MTI): si se ponen en práctica y se utilizan adecuadamente, las MTI son tan eficaces como la pulverización residual en la prevención del paludismo y pueden utilizarse en varias situaciones epidemiológicas.
经杀虫剂剂处理蚊帐和材料:如果使用方法得当,经杀虫剂处理蚊帐在预防疟疾方面同残留喷洒一样有效,可架设在各种流病环境。
Colombia señaló que la pulverización de dichos cultivos formaba parte integrante de su plan nacional desde hacía bastantes años y que esas actividades se habían diseñado de manera que fueran mínimos el impacto social y el deterioro ambiental.
哥伦比亚报告说,多年来,喷洒非法作物已成为其国家计划一部分,并说为最大限度地减少社会影响和环境损害设计了这类。
Insecticidas (imagocidas): No existe ni se está desarrollando ningún insecticida nuevo que pueda utilizarse en forma de pulverización residual, y no se prevé que vaya a producirse ninguno en el futuro próximo a menos que se adopten medidas urgentes.
杀虫剂(杀成虫药):目前无法购买也没有准备生产可用于残留喷洒新型杀虫剂,除非采取紧急,不然在可预见将来预计也不能获得这种新型杀虫剂。
Técnicas como los sistemas de información geográfica, los sistemas de apoyo a la adopción de decisiones y las técnicas de levantamiento de mapas ofrecen posibilidades importantes para mejorar la selectividad y asegurar mejor la aplicación de insecticida como pulverización residual.
地理信息系统、决策支持系统以及绘图技术等技术为改善残留量杀虫剂应用喷洒选择性和更好目标设定提供了重要机会。
El diagnóstico precoz y el tratamiento rápido, el rociamiento de las viviendas con insecticidas, la distribución de mosquiteros tratados con insecticidas y la participación inmediata de la comunidad en la prevención y el control del paludismo han sido intervenciones prioritarias hasta la fecha.
早期诊断和迅速治疗、对房屋喷洒驱虫剂、分发驱虫蚊帐和社区迅速参加对疟疾预防和控制,迄今一直是优先干预。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。