Están aumentado enfermedades infantiles y la tasa de mortalidad, que anteriormente estaban controladas.
已控制的儿童常见病和死亡率又有回升。
volver a subir
Están aumentado enfermedades infantiles y la tasa de mortalidad, que anteriormente estaban controladas.
已控制的儿童常见病和死亡率又有回升。
Mientras tanto, las corrientes de IED volvieron a reactivarse en el Reino Unido y los Estados Unidos.
与此同时,联合王国和美国的外国直接投资流量回升。
Las corrientes de IED dirigidas hacia los países en desarrollo son al parecer las que más se han reactivado.
流向发展中国家的投资似乎带动了全球外国直接投资的回升。
La tasa de crecimiento se ha recuperado y las reservas en divisas pasaron de los 12.000 millones de dólares estadounidenses.
增长率回升,外汇储备已越过1 120亿美元的标志值。
Últimamente hemos observado con gran preocupación un nuevo deterioro de la situación y un nuevo aumento de la tensión en el Oriente Medio.
近来我们严重关切地目睹中东局势进一步恶化,紧张重新回升。
Como era de esperar, el número de personas repatriadas se redujo considerablemente al principio de la estación de las lluvias pero empezó a aumentar de nuevo en septiembre.
正如所预料的那样,雨季始前后,返回人数急剧下降,但是九月份又始回升。
Argelia ha votado a favor de la resolución sobre el Iraq porque viene a responder de manera muy oportuna a un preocupante recrudecimiento de la violencia terrorista en el Iraq y en el resto del mundo.
阿尔及利亚对有关伊拉克的决议投了赞成票,因为它是对伊拉克和世界各地恐怖主义暴力令人安的回升作出的非常及时的反应。
Este incremento se debió en gran parte a las inversiones en recursos naturales, impulsadas por una fuerte subida de los precios mundiales de los productos básicos y una creciente demanda de diamantes, oro, petróleo, platino y paladio.
其中大部分是对自然资源的投资,全球初级商品价格的强有力回升以及对钻石、黄金、石油、白金和钯的需增长,为此提供了推动力。
El grado de interés en la Cumbre, junto con otros indicadores, sugiere que el apoyo del público a las Naciones Unidas está aumentando lentamente, después del retroceso que se produjo a raíz del desacuerdo sobre el Iraq en el Consejo de Seguridad.
对首脑会议感兴趣的程度以及其他各项指标都显示出公众对联合国的支持已逐渐从满安全理事会对伊拉克问题的低潮有所回升。
La OSSI considera que se ha aplicado esta recomendación, pero señala que, como aclaró el Jefe de la Sección de Tratados, como en 2002 se registraron 490 tratados, en 2003, 448 y en 2004, 345, el equilibrio es delicado y el número de traducciones pendientes podría aumentar otra vez muy rápidamente si no se mantiene la tasa de traducción.
监督厅认为,这一建议已获执行。 但指出,正如条约科科长已说明的,2002年收的登记是490份,2003年448份,2004年345份,工作量的平衡十分微妙,如果能维持目前的翻译量,则积压就会很快地再度回升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。