Me persigue el eco de su voz.
他的还我耳边回响。
eco
Me persigue el eco de su voz.
他的还我耳边回响。
Me repercuten los martillazos en la cabeza.
锤子的敲打我的脑际回响.
La voz retumbó en la cueva.
山洞里回响。
La caverna retumbaba con nuestros pasos.
我的脚步山洞中回响着。
Se oyen unos cantos alegres.
欢快的歌耳边回响.
El eco de esa voz se ha escuchado en las Naciones Unidas en diversos informes y resoluciones.
事实上,这个回响联合国,反映各报告和决议中。
Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.
马诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂的掌悲痛地我耳中回响。
Hoy, en esta Asamblea, resuena una pregunta: ¿Cuándo y cómo vamos a llevar adelante una política de bienes públicos globales, que busque a nivel mundial disminuir las brechas entre ricos y pobres y avanzar hacia una mayor equidad?
今天大会这里回响着这样一个问题:我以及如促进全球公共物资政策,全球范围努力缩小贫富差别,迈向更大的平等?
En el plano de los mercados esa interdependencia causa explosiones que se hacen sentir a través de las fronteras cuando los mercados se enfrentan a problemas, dando como resultado posteriores migraciones en masa y graves amenazas para los derechos económicos y sociales.
市场的这种相互依存市场不景气之引起跨界的爆炸性回响,随后造成大规模移民和并广泛危及经济和社会权利。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。