El carro patrullero ha pasado por la misma calle varias veces.
逻车已经在同一条街上走好几次。
El carro patrullero ha pasado por la misma calle varias veces.
逻车已经在同一条街上走好几次。
En sus patrullas, las niñas tienen la oportunidad de ejercer liderazgo en un entorno seguro.
在女孩逻时,给予她们在安全的环境内担任领袖的机会。
Lia está a cargo de personal de Inmigración y de Aduanas, pero los mismos oficiales también patrullan Odramachaku.
Lia由移民海关署守护,不过同样的官员也在Odramachaku逻。
Del lado eritreo, las patrullas de la Misión en las áreas adyacentes a la Zona Temporal de Seguridad encuentran obstáculos.
在厄特里亚一方,埃厄特派团在临时安全区的邻接区范围内逻依然受到限制。
Las fuerzas armadas y la policía han seguido realizando tareas conjuntas de patrullaje, ya sin apoyo operacional de la UNAMSIL.
塞拉利昂武装部察继续进行联合逻,而且目前在没有联塞特派团行动支助的情况下进行。
Se están llevando a cabo patrullas similares alrededor de otros campamentos de Darfur, y se está tratando de ampliar dichas patrullas.
在达尔富尔地区其他难民营外也进行类似的逻,目前正在努力扩大这些逻。
También se utilizan equipos móviles que llevan a cabo talleres de capacitación sobre protección de la infancia en todo el país.
同时还通过逻在全国举办有关儿童保护的训练讲习班。
Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.
真主党在蓝线附近公开驻扎,设设观察站、临时检查站逻。
Sin embargo, las patrullas de seguridad fronteriza han continuado desarrollando actividades en las fronteras para evitar cualquier incidente imprevisto que pudiera ocurrir.
尽管如此,为防范可能发生的任何意外事故,边界安全逻仍在进行。
Los observadores militares de la UNOMIG realizaron sus tareas de vigilancia y observación patrullando diariamente los sectores de Gali y Zugdid.
联格观察团的军事观察员在加利祖格迪迪两区每天进行地面逻,执行监测观察任务。
Las patrullas, tanto en la parte alta como baja del valle del Kodori, se reanudarán cuando se hayan garantizado condiciones de seguridad aceptables.
一旦可以接受的安全条件得到保障,将恢复在科多里河谷上游下游的逻工作。
Además, la policía civil de la ONUCI basada en Bouaké, Daloa, Yamoussoukro y Bondoukou también realizó patrullas conjuntas en la zona de confianza.
此外,派驻布瓦凯、达洛亚、亚穆苏克罗邦杜库的联科行动民还在信任区参加联合逻。
En la parte oriental de Jebel Marra (Darfur meridional), importantes milicias tribales nómadas siguen patrullando las aldeas abandonadas de Abu Jabra y Tege.
东Jebel Marra(南达尔富尔)有许多游牧部落的民兵,他们继续在村民已经出走的Abu JabraTege村逻。
Se había dado un primer paso positivo con el establecimiento de las patrullas conjuntas con las FANCI en partes de Abidján y sus alrededores.
在阿比让各地及其郊区与科特迪瓦国民军联合逻是一个良好开端。
Aunque está dispuesto a contemplar la posibilidad de construir un puerto en Gaza, Israel probablemente reclamará el derecho de patrullar el mar territorial de Gaza.
虽说它准备考虑在加沙修建一个港口,但似乎以色列将主张它有逻加沙领海的权利。
La Unión Africana podría prestar asistencia patrullando las carreteras y autorizando los vuelos antes de su despegue en dirección a las zonas controladas por los rebeldes.
非盟可通过在公路上逻,并且在朝反叛运动控制区方向飞行的飞机起飞之前给予许可来提供协助。
Continuó estrechándose la relación entre las fuerzas armadas de Indonesia y la Unidad de Patrulla de Fronteras con la asistencia del Grupo de Enlace Militar.
在军事联络组的协助下,印度尼西亚军边境逻之间的关系继续有所发展。
Volvemos a alentar a la misión africana en el Sudán a que aumente cuanto antes su dotación autorizada para poder ampliar sus zonas de patrulla.
我们继续鼓励在苏丹的非洲特派团迅速增加其授权的部编制,使其能够扩大逻地区。
Las tropas de la UNMIL siguen velando por la seguridad en los cruces fronterizos y llevando a cabo patrullajes aéreos, en vehículos y patrullajes fronterizos a pie.
联利特派团的部继续在过境点提供安全卫,并进行空中、机动徒步边境逻。
En la FPNUL, los observadores del ONUVT mantienen puestos de observación a lo largo de la “línea azul” y efectúan patrullas en la zona controlada por Israel.
在联黎部,停战监督组织军事观察员的任务是维持沿蓝线设的观察哨所,以及在联黎部责任区内进行逻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。