No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.
类似于难民位
位似乎还不够。
posición
Es helper cop yrightNo parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.
类似于难民位
位似乎还不够。
La profesora ha descendido en la estimación de sus estudiantes.
老师在同学心里
位已经下降了。
Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.
你是领导,而我总是尊敬有位
人。
La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.
游牧文明在中国史上占据着很重要
位。
Es un hombre hábil y se ha situado muy bien.
他是个善于施展才能人,已经取得良好
会
位。
También promovió la santidad de la vida humana.
他还倡导生命神圣
位。
El desarrollo y el estado de derecho deben ocupar el lugar principal.
发展和法治必须处于中心位。
No es claro cuál será el estatuto futuro de Gaza.
加沙未来
位是不明确
。
El inicio de las conversaciones sobre el estatuto final no debía ser automático.
不应自动启动关于最后位
谈判。
Están en los planos sociales diferentes.
他会
位不同。
Quisiera ofrecer algunas ideas sobre el proceso del estatuto como tal.
我还要就未来位进程提出一些想法。
La dimensión humana ocupa un lugar especial en la Declaración del Milenio.
《千年宣言》把人放在特殊位。
También se ha concedido prioridad al sector de la salud.
卫生部门还获得了优先位。
Doy ahora la palabra al representante de Eslovaquia, que se encuentra en la misma situación.
我现在请处位相同
斯洛伐克
表发言。
La permanencia es el polo opuesto de la rendición de cuentas.
常任位与问责制是彼此相反
极端。
Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.
资料显示,黎巴嫩妇女位正在稳步提高。
En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.
目前没有人否认波多黎各殖民
位。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于会边缘
位
群体切实参与。
La asistencia de la División para el Adelanto de la Mujer ha sido inapreciable.
提高妇女位司提供了宝贵
帮助。
A menudo se hallan en una situación vulnerable y han sido frecuentemente objeto de discriminación.
他常常处于弱势
位,过去常常遭受歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。