La oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura se encarga de este proyecto.
该项目由基本建设计划办公室负责。
infraestructura
La oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura se encarga de este proyecto.
该项目由基本建设计划办公室负责。
Si se excluyen las inversiones en carreteras, sólo se gastaron 80 millones de dólares en el desarrollo de infraestructuras.
如果不把公路投资包括在内,只有8 000万美元基本建设发展。
Parece que la naturaleza desempeña un papel en este sentido, enviando un mensaje relativo al plan maestro de mejoras de infraestructura.
似乎大自然也要帮忙,发出一个关基本建设计划的信息。
También se requieren otros 4 millones de dólares para rehabilitar la infraestructura policial y realizar reparaciones capitales en la Academia de Policía.
另外还需要400万美元,察基础设施的改造和察学院基本建设的改进。
La oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura aceptó todas las recomendaciones de la OSSI y aplicó la mayoría de ellas.
基本建设计划办公室 接受了监督厅的所有建议并执行了其中的多数建议。
En el informe se examinaban, entre otras cosas, la gestión y los objetivos programados de los contratos adjudicados desde el inicio del plan.
告审查的内容包括,自基本建设计划开始以来给出的合同的管理和交付情况。
Además, el plan maestro de mejoras de infraestructura seguiría generando más gastos de apoyo y otros gastos de funcionamiento como consecuencia de las demoras prolongadas.
此外,基本建设计划将因长期拖延而继续承担更多的支助费和其他业务费。
El Sr. Reuter (Director Ejecutivo del plan maestro de mejoras de infraestructura) hace suyos los comentarios del Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia.
Reuter先生(基本建设计划执行主),他赞同主管安全和安保事务副秘书长的意见。
La OSSI recomendó asimismo que la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura evaluara al contratista cuando la obra alcanzase una fase de ejecución razonablemente avanzada.
监督厅还建议基本建设计划办公室在工程达到一个合理的完成比例时,对承包商进行考评。
El proyecto de control del acceso es diferente del plan maestro de mejoras de infraestructura y del programa actual para aumentar la seguridad en la Secretaría.
出入管理项目有别基本建设计划和当前加强秘书处安全的方案。
Pese a que el Gobierno ha recibido ese tipo de inversión para el desarrollo de las infraestructuras turísticas en Mount Kumgang, su monto sigue siendo insignificante.
虽然政府接受了外商直接投资,以便支持金刚山的旅游基本建设,但是,外商直接投资的数量仍然不大。
Examinando las facturas presentadas por los contratistas, la OSSI observó que el proceso de examen de la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura no era adecuado.
监督厅审查了承包商提交的付款发票,注意到基本建设计划办公室的审核过程草率。
No se instalará nuevo equipo en la Sede hasta que se decida si la versión final del plan maestro de mejoras de infraestructura incluirá un traslado del personal.
在基本建设计划最后文本是否涉及工作人员搬迁的问题确定之前,不会在部安装新设备。
Agradecería que el Oficial Encargado del proyecto del Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura aclarara si la etapa de diseño se vería afectada por el enfoque que se elija.
他希望如果基本建设计划项目代理主管能够澄清,是否不管采何种做法,设计阶段仍旧不受影响。
En total, de los 18 proyectos, 7 se terminaron, 8 están en curso de ejecución y 3 han sido aplazados hasta la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura.
概括起来,在18个项目中,7个已经完成,8个正在进行,3个推迟到实施基本建设计划时进行。
En segundo lugar, la Comisión debe proporcionar fondos para la segunda fase de diseño del proyecto, del Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura, como lo hizo para la primera fase.
第二,委员会提供基本建设计划项目时,必须照它对第一设计阶段所做的,说明对第二设计阶段的筹资办法。
La Comisión Consultiva opina que es necesaria una decisión normativa de la Asamblea General sobre cuál de las dos opciones se debería escoger para financiar el plan maestro de mejoras de infraestructura.
咨询委员会认为,大会需要就选择何种基本建设计划筹资方式做出政策决定。
Sirvan de ejemplo los limitados recursos habilitados para actividades de auditoría interna en el plan maestro de mejoras de infraestructura, lo cual representa un riesgo considerable para la gestión de la Organización.
例如,为基本建设计划的内部审计提供的资源有限,这种情况对联合国的管理构成显著风险。
Según el Gobernador, el Gobierno ha completado proyectos públicos de inversiones para la mejora de los servicios de transporte de las Islas por un importe superior a los 70 millones de dólares.
督指出,政府已完成耗资7 000多万美元、与岛上交通设施有关的公共部门基本建设项目。
Esos acontecimientos habían exigido reconsiderar la estrategia y las alternativas para el plan maestro de mejoras de infraestructura y elaborar nuevos enfoques y fijar nuevos plazos para ajustarse a los nuevos parámetros.
鉴这些事态发展,需要重新审视基本建设计划的战略和备选方案,需要拟订新办法和新工期来满足既定范围的需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。