En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.
当前所有后处理厂基本上都归属国有。
En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.
当前所有后处理厂基本上都归属国有。
Los PCT son prácticamente insolubles en agua y sumamente resistentes a la degradación.
多氯三联苯基本上溶于水,很难降解。
Muchos gobiernos trataron de reunir datos que eran, básicamente, imposibles de obtener.
此外,很多政府力求收集基本上难以找回的数据。
La economía de Barbados es hoy en buena medida una economía costera.
巴巴多斯经济现基本上是沿海经济。
El mensaje fundamental del informe es que en Timor-Leste prevalecen la calma y la estabilidad.
报告传达的主要信息是东帝汶基本上平静和稳定。
En esencia, reformar las Naciones Unidas no difiere de reformar una nación.
基本上,改革联合国与改革一个国家没有什么。
En el actual proyecto de artículo esa cuestión quedaba en gran medida relegada.
本条文草中,这个问题基本上被搁下来。
Los flujos de materiales tendrían lugar principalmente entre los asociados del ENM.
材料的流动基本上是多边核伴之间进行。
Aunque las denuncias relativas a la trata exigían vigilancia, no tenían gran fundamento.
关于贩卖儿童的报道虽然值得警惕,但基本上未经证实。
Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.
另外,调查员基本上都会以情之心对待受害者。
Sin embargo, las disposiciones constitucionales proclamadas siguen teniendo fundamentalmente carácter retórico.
然而,宪法的明文规定基本上还仅是停留书面而已。
Básicamente, intervengo para responder a la sugerencia que ha hecho en principio el Reino Unido.
我基本上是从原则上对联合王国的建议作出反应。
Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.
这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。
Singapur descubrió pronto que existían pocos problemas que enfrentábamos que otros no hubieran enfrentado antes.
新加坡很早就发现,我国所面临的问题,其他国家基本上都已经遇到过。
En general, ha habido enfoques especiales nacionales, distintos de los internacionales.
基本上,现采取的是各国各自为政的做法,而是国际做法。
Probablemente no calificaría la situación exactamente igual que usted, aunque sí comparto la esencia.
我基本上意你的看法,但是我对局势的分析很可能完全像你那样。
El sistema de enseñanza de Samoa Americana se basa en general en el de los Estados Unidos.
它的教育制度基本上按照美国的模式。
En el Líbano el poder judicial está integrado esencialmente por tribunales de justicia y tribunales administrativos.
黎巴嫩,司法机构基本上由司法法院和行政法院组成。
Los grupos armados palestinos en términos generales se abstuvieron de cometer actos violentos contra los colonos.
巴勒斯坦的武装组织基本上没有对定居者采取暴力行动。
En muchos países se las excluye mayoritariamente del acceso a la educación que podría ayudarlas a protegerse.
许多国家,她们基本上无法接受帮助她们保护自己的教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。