La policía detuvo al mafioso sospechoso del crimen.
警察逮手党嫌疑犯。
sospechoso
La policía detuvo al mafioso sospechoso del crimen.
警察逮手党嫌疑犯。
El Fiscal concluyó recientemente las investigaciones sobre 16 sospechosos.
最近检察官完成对六名嫌疑犯调查。
Evidentemente, los sospechosos siguen siendo inocentes hasta que se demuestre su culpabilidad.
当然,这些嫌疑犯在未经确定有罪前视为无罪。
El Fiscal estima que aproximadamente 40 sospechosos podrían ser juzgados en jurisdicciones nacionales.
检察官认为,大约四名嫌疑犯可在国家主管司法机构受审。
Reconocemos que la estrategia de conclusión debe incluir el traslado de sospechosos a las jurisdicciones nacionales.
我们认为,完成工作战略必须包括把嫌疑犯移交给国家司法机关。
Para la aplicación de una medida contra una persona distinta de un sospechoso (párrafo 2 del presente artículo).
⑷ 对不是嫌疑犯人采用这项措施(本条第二段)。
Con este espíritu, acogemos con beneplácito el traslado de 15 expedientes de sospechosos inculpados al Gobierno de Rwanda.
正是本着这种精神,我们欢迎把未被起诉嫌疑犯15份档案材料移交卢旺达政府。
Después de investigar a 16 sospechosos que aún se encuentran en libertad se han archivado ocho causas por falta de pruebas.
在对未获六名嫌疑犯进行调查后,基于证据不足理由撤销其中八人档案。
Le preocupa además que la mayoría de los sospechosos no tiene acceso a un abogado durante las etapas iniciales de la detención.
委员会还关注大部分嫌疑犯在被拘留初期阶段都无法获得律师。
Se han archivado las causas contra ocho de ellos por falta de pruebas y recientemente se han confirmado las acusaciones contra los ocho sospechosos restantes.
其中八名嫌疑犯档案如今已因证据不足而撤销,对另八名嫌疑犯控告书已经得到确认。
Los nombres de estos sospechosos figuran en un expediente cerrado que ha sido colocado bajo la custodia del Secretario General para entregarse a un fiscal competente.
这些嫌疑犯名字载于密封档案中,由秘书长保管,以待移交给主管检察官。
13) La policía llevará a cabo la vigilancia secreta de modo de reducir al mínimo posible la vulneración de los derechos de las personas distintas de los sospechosos.
⒀ 警察在执行秘密监视时,必须尽量减少侵犯不是嫌疑犯人权。
Las medidas previstas en el presente artículo se llevarán a cabo de modo de reducir al mínimo posible la vulneración de los derechos de las personas distintas de los sospechosos.
⑻ 执行本条措施时必须尽量不侵犯不是嫌疑犯人权。
En este ámbito de cooperación, Serbia y Montenegro está facilitando asistencia eficaz a la Oficina del Fiscal y al Tribunal para localizar, entrevistar y tomar testimonio a testigos y sospechosos.
在这个合作领域中,塞尔维亚和山正在为检察官办公室和前南问题国际法庭提供有效协助,帮助其追寻证人和嫌疑犯,进行面谈和提取证词。
Al quedar concluidas las investigaciones respecto de los ocho sospechosos, a partir de ahora se atribuirá menos importancia a las investigaciones tradicionales para concentrarse en el apoyo a los juicios y las apelaciones.
在这8个嫌疑犯调查工作完成后,将把重点从传统调查转到对审判和上诉支援。
Algunas denuncias se habían presentado a la policía, pero otras muchas no, porque los denunciantes perdían interés al enterarse de que no se podía darles curso al no haberse identificado a los acusados o sospechosos.
有些控诉已向警方登记,许多控诉没有登记,因为原告获悉无法指认被告或嫌疑犯情况使这些控诉进展不下去而失去兴趣。
Otra cuestión pertinente tiene que ver con la medida en que puede suspenderse el derecho a la libertad y la seguridad de los sospechosos de terrorismo durante situaciones de excepción distintas de los conflictos armados.
另一个相关问题涉及在除武装冲突之外紧急情况期间可正当暂停恐怖主义嫌疑犯自由和安全权 范围。
Dijo que una víctima de la tortura que procurara una reparación podía presentar, inicialmente, una denuncia a la policía o al ministerio público, con lo que se iniciaría una investigación y el procesamiento de los sospechosos.
她说,酷刑受害者寻求补救,可能首先是向警方或检察官提交申诉书,从而导致开展调查并对嫌疑犯提出指控。
Bahamas notificó que el correo electrónico y la teleconferencia eran ya el método preferente de comunicación para facilitar el intercambio rápido de información con otros Estados, posibilitando, por ejemplo, el envío de fotografías de los sospechosos.
巴哈马报告说,现在电子邮件和电信会议是首选通讯方法以便与其他国家迅速交流信息,例如这使得有可能发出嫌疑犯照片。
Si una persona sospechosa de cometer tal acto resultara encontrarse en el territorio de la República de Armenia, se iniciará una causa penal en la forma prevista en el Código de Procedimiento Penal de la República de Armenia.
如果犯有这类罪行嫌疑犯似乎在亚美尼亚共和国境内,将按照《亚美尼亚刑事诉讼法》规定程序提出刑事起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。