Ella se multiplica para terminar la tarea con anticipación.
她加倍努力以完任务.
cumplir con su misión; cumplir una tarea
西 语 助 手 版 权 所 有Ella se multiplica para terminar la tarea con anticipación.
她加倍努力以完任务.
Regresó una vez realizada su comisión.
他一完任务就回来了。
Ellos son capaces de realizar esta tarea.
他们有能力完这项任务。
La culminación con éxito del mandato de la Misión se debió a sus incansables esfuerzos.
正因为他们的无私努力,联塞特派团才得以圆满完任务。
El puede cumplir esa tarea y yo respondo por él.
他能完那项任务,我可以替他担保。
Eso es lo que le queda por hacer al Consejo.
这安理会仍待完的任务。
Estamos convencidos de que es una tarea al alcance.
我们认为这一项可以完的任务。
El completamiento de esas tareas tomará varios años.
完这些任务需要若干年的时间。
Ayer no acabé la tarea
我昨天没有完任务.
El Tribunal sencillamente no puede cerrar sus puertas antes de que se les haya sometido a juicio.
直到这些逃犯得到审判,法庭才能算完任务。
Sólo podemos elegir el completar lo que se dejó inconcluso.
我们几乎别无选择,只能完尚未完的任务。
La Secretaría debe contar con el personal más adecuado para desempeñar las tareas en cuestión.
秘书处应该配备最适宜完手任务的工作人员。
Es importante que el Tribunal cumpla su mandato de acuerdo con el plazo y el presupuesto convenidos.
法庭在商定的时间范围和预算范围内完任务很重要的。
Por último, celebro que se haya contratado a nuevos expertos para ayudar al citado Comité en su tarea.
最后,我欢迎新专家的招聘,以帮助委员会完任务。
Dotar a la Organización de los recursos humanos necesarios para cumplir su mandato.
G.6. 为本组织供完其任务授权所必需的人力资源。
Para superarlo, hace falta compromiso, madurez política, diálogo y visión de todos los interesados.
要完这项任务,我们需要有关各方的承诺、政治熟性、对话以及愿景。
A pedido de la Comisión, he preparado una breve presentación sobre el tema.
缔约国被特别请注意委员会审查呈件的工作量以及完必要任务所需的时间。
Mi Oficina sigue centrándose en el desempeño de su mandato.
我的办事处在继续集中关注完它的任务。
Esta enorme tarea nos exigía erradicar los vicios del pasado.
为了完这项艰巨任务,我们必须纠正过去的错误。
Quisiéramos pedir a las autoridades pertinentes que completen esa tarea, y esperamos que así lo hagan.
我们呼吁有关当局完这项任务并待他们这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。