La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.
须解决政治等与社会经济不等之间的鸿沟。
igual; igualado; igualdad
La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.
须解决政治等与社会经济不等之间的鸿沟。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对等的人实施的不等和不正待遇。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法院将歧视定义为“对等的人实施的不等和不正待遇”。
Los padres y las madres deberían ser tratados por igual.
父母受到等对待。
Debe haber imparcialidad y justicia equitativa para todos.
须对所有人民等。
El Estado garantiza el respeto del principio de igualdad de oportunidades para todos los ciudadanos.
国家保障民机会等原则。
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.
分摊比额表当、等。
Las mujeres participaban en el proceso político en igualdad de condiciones con los hombres.
妇女同男子等参与政治进程。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁等,己所不欲,勿施于人。
La Ley de sucesiones debe modificarse desde la perspectiva de la igualdad de género.
《继承法》需有性别等观点。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需要看到更等地分担负担。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男女等法。
¡Trabajemos para lograr la igualdad de oportunidades para todos!
让我们努力实现人类的等。
Necesitamos una relación o una actitud más equitativa hacia todos estos componentes.
所有这些组成部分都须形成更加等的关系,或者说,须更加等地看待所有这些组成部分。
En segundo lugar, el proyecto de resolución no es equitativo.
第二,这项决议草案是不等的。
Sin embargo, los frutos del crecimiento no se han distribuido equitativamente.
但是经济增长的成果没有得到等分配。
El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
政府竭尽全力确保妇女享有等。
La disparidades y desigualdades dificultan a los países el logro de los objetivos.
差异和不等阻碍各国实现各项目标。
Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.
须明确区分等互助成员与家庭工人。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由等分享。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。