La combustión del edificio fue debida a un cortocircuito.
建筑燃烧是由于短路引起。
La combustión del edificio fue debida a un cortocircuito.
建筑燃烧是由于短路引起。
Posteriormente hubo disparos contra el edificio.
后来又发生枪击该建筑事件。
La estimación inicial de las necesidades se basó en la hipótesis de que la UNMIS alquilaría edificios disponibles.
初步预算所需经费按假定联苏特派团租用现有建筑情况计算。
Sólo en uno pocos casos la misión encontró estructuras con paredes y cimientos completamente nuevos.
实况调查团只有几次发现有全新墙壁和地基建筑。
Los juzgados de los condados están en edificios derruidos o son inexistentes.
各州法院或是位于建筑内,或是根本没有办公地点。
Este edificio corona la ciudad.
这个建筑是全城最高点.
La modificación de la ley obliga al Estado a poner a disposición nuevos edificios e infraestructuras.
该修正案规定国家有义务建造方便残疾出入建筑和基础设施。
Serán alojamientos temporales hasta que se construyan instalaciones más definitivas en otro edificio de la isla del Palacio de Basora.
巴士拉宫岛另一处建筑建造长期住宿设施完工前,打算先此暂住。
En todos los territorios, la misión observó que se reconstruían y habitaban estructuras, aldeas o pueblos destruidos en el conflicto.
所有各地,实况调查团看到重建于冲突建筑、村庄或乡镇,并开始居住下来。
Bosnia y Herzegovina ha iniciado la señalización de zonas peatonales y de acceso a los edificios públicos para personas con discapacidad.
波斯尼亚和黑塞哥维那已开始了为残疾调整行过街线和建筑入口作标记过程。
Aunque seguía conteniendo muchas ruinas y no toda su infraestructura se había reparado, la misión observó muchos edificios reconstruidos o nuevos.
虽然该镇仍有不少废墟,其基础设施亦未全部修复,但实况调查团观察到许多完全重建或平地而起建筑和房屋。
El titular se encargará de mantener la base de datos de los proyectos ejecutados internamente con personal de la Dependencia de Administración de Edificios.
这一员额将负责保持由建筑管理股工作员担任内部执行项目数据库。
A menudo, los gastos en que se incurría en un edificio compartido eran mayores que los gastos en que se había incurrido en el edificio anterior.
使用共同建筑费用往往高于过去使用建筑费用。
La Comisión Interministerial Central ha comenzado a ocuparse de las propiedades comerciales y ha ampliado considerablemente la normativa relativa a las indemnizaciones por edificios secundarios.
中央部间事务委员会已着手处理商业财产问题,极大地扩大了二级建筑赔偿政策。
La administración ha solicitado a las demás oficinas que ocupan el edificio del PNUMA que consignen anualmente los fondos necesarios para sufragar los gastos de alquiler.
行政部门要求位于环境规划署建筑其他办事处给付租金费用所需年度资金。
Casi todos los edificios habitables observados en los territorios han sido rehabilitados por personas que aprovecharon las paredes y los cimientos de las estructuras de preguerra.
各地观察到所有可以住建筑,几乎都是利用战前建筑现存墙壁和地基修缮而成。
La remodelación del recinto de la Isla del Palacio de Basora ha comenzado, y ya se ha terminado la zona de viviendas para la unidad de guardia.
随着警卫股宿舍峻工,翻修巴士拉宫岛建筑工作已经开始。
Se han efectuado pagos a 180 beneficiarios (frente a los 12 que habían cobrado hasta ahora) de los 338 que cumplen los requisitos para ser indemnizados con una nueva vivienda.
有资格获得二级建筑赔偿338名受惠中已有180领到付款(原先只有12)。
Por ejemplo, el tiempo de tramitación para los vehículos se redujo un 26%, el de las computadoras y edificios prefabricados un 30%, y el de los generadores y productos farmacéuticos un 54%.
例如,车辆订购单处理时间缩短了26%,计算机和预制建筑订购单处理时间缩短了30%,发电机组和医药产品订购单处理时间缩短了54%。
El puesto adicional de las Naciones Unidas que se solicita para esta Dependencia es el mínimo necesario para mantener actualizada la documentación sobre todos los trabajos realizados por la Dependencia de Administración de Edificios.
该股内增加一名联合国员额是对所有建筑管理股展开工作保持最新记录最低要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。