Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.
他们挑动群众造当的。
las autoridades
Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.
他们挑动群众造当的。
El asunto ha pasado a la jurisdicción militar.
那件事情已经转到军事当去了.
La Administración debe plantear la cuestión a las autoridades locales.
行政当向地方当这件事。
La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.
当只答复了请愿书中的三点要求。
Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.
主管当该采取措施使这种情况不再发生。
Incursiones de las autoridades israelíes en diversas instalaciones.
以色列当闯入设施事件。
Las autoridades abjasias siguen impidiendo que se realicen progresos.
阿布哈兹当仍在阻挠任何进展。
Las autoridades provisionales de Kosovo deben acelerar la aplicación de la política de las normas.
科索临时当必须加快执行标准政策。
En términos generales, la Administración está de acuerdo con la recomendación.
行政当总体上同意这一建议。
Las autoridades locales reconocían la importancia de esa contribución.
地方当承认这种支助的重要性。
Esto exige el acceso a los archivos financieros por parte de las autoridades competentes.
主管当因此需要能够获得金融记录。
La respuesta inicial de las autoridades locales fue inadecuada.
地方当的初步不充分。
Pero las nuevas autoridades pueden tropezar con dilemas.
但是新当可能陷入两难的境地。
La autoridad ha hecho una declaración.
当已经发布了声明。
Transmisión del documento final a las autoridades nacionales competentes por el ministerio coordinador.
牵头部委向主管国家当交最后文件。
Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.
这是当第四次延长他的刑期。
Las licencias se cotejan con las listas de las autoridades.
许可证将按照当的清单加以比对。
Ahora bien, el autor no cooperó con las autoridades penitenciarias.
然而,交人不与监狱当合作。
Las autoridades de Lachin habían electrificado la localidad unos tres años atrás.
拉钦当在三年前开始为该镇供电。
Los aldeanos afirmaron que no habían sido registrados por las autoridades.
村民说,当没有对他们进行登记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。