En el período anterior, se incrementó la tasa de morbilidad por enfermedades cardiovasculares.
前一段时间,心血管疾的发率有所增加。
cardiovascular
En el período anterior, se incrementó la tasa de morbilidad por enfermedades cardiovasculares.
前一段时间,心血管疾的发率有所增加。
En este período aumentó también la tasa de mortalidad por enfermedades cardiovasculares.
在这一阶段,由心血管疾引起的死亡率也有所上升。
Dice que el programa se dedicará a personas con enfermedades cardiovasculares, asma, úlceras, colitis y trastornos psicológicos.
科威特表示,该计划将着重于患有心血管、哮喘、溃疡、大肠炎以及心理异常者。
Las enfermedades cardiovasculares constituyen un problema de salud pública, por ocupar el primer lugar en el cuadro de mortalidad general en México.
心血管疾是公共卫生的一大难题,它在墨西哥一般死亡率中占第一位。
La tasa de mortalidad por enfermedades isquémicas del corazón fue de 44,97% y la de enfermedades cerebro vasculares 25,4 por 100.000 habitantes.
局部缺血性心脏的死亡率是44.97%,心血管疾的相应死亡率在每100 000人中占25.4%。
El Comité deplora los elevados índices de consumo de tabaco y enfermedades cardiovasculares en Serbia y Montenegro, en particular en la provincia autónoma de Vojvodina.
委员会对塞尔维亚黑山内,尤其在伏伊伏丁那自内,烟草消费量大心血管疾发率高的情况深感不安。
Como ha sido informado en el pasado, programas denominados de tecnología de avanzada tales como transplantes, cirugía cardiovascular, nefrología y genética, continúan afectados por inestabilidad de los suministros.
如过去所述, 称为先进技术,例如移植、心血管外科手术、肾学遗传学的方案继续因供应不稳定而受影响。
El OOPS reconoce que la detección y la gestión de estas afecciones en el nivel primario reducen los costos del tratamiento ulterior en los niveles secundario y terciario.
在报告所述期间,对防非传染的干预战略进行了修订,以加强早期发现,使化验室的查范围频率更加合理,并特别强调预防心血管的并发症。
El Comité recomienda al Estado Parte que intensifique sus campañas de lucha contra el tabaquismo y a favor de una dieta saludable para disminuir la incidencia de las enfermedades cardiovasculares.
委员会建议缔约国加强反吸烟健康饮食运动,以消除导致心血管疾的根源。
La causa principal de atención hospitalaria tanto de hombres como mujeres mayores de 45 años son las enfermedades cardiovasculares y los tumores, las enfermedades relacionadas con el sistema musculoesqueletal y las enfermedades del tejido conjuntivo.
从45岁起,男女对医院护理的需求通常是由于心血管肿瘤、与肌肉骨骼系统相关的疾以及结蒂组织疾。
El registro nacional de defunciones que lleva el Ministerio de Salud indica que la principal causa de muerte de las mujeres es la enfermedad cardiovascular, que explica más de 55% de la totalidad de las defunciones.
由卫生部制作的全国死亡登记簿显示,导致女性死亡的主要原因是心血管疾,占所有这类死亡的55%。
El Instituto Francés de Investigación para la Explotación Marina también ejecuta un programa de transferencia biotecnológica de las especies de aguas profundas para lograr aplicaciones oncológicas, cardiovasculares y de regeneración de tejidos, así como nuevas estrategias antitumorales.
法国海洋开发研究所也开展一个方案,将深海物种生物技术转用于肿瘤、心血管组织再生等领域以及新的抗肿瘤方法。
El OOPS también está constatando un cambio epidemiológico caracterizado por el aumento de la incidencia de enfermedades no contagiosas, como la diabetes mellitus, las enfermedades cardiovasculares y el cáncer, que imponen una carga adicional a los escasos recursos humanos y financieros del OOPS4.
近东救济工程处也目睹了流行的转变,特点是非传染性疾,例如糖尿、心血管癌症发率上升,使近东救济工程处已经匮乏的人力财力资源承受更大的压力。
Agradecemos a los países donantes y a las organizaciones internacionales que han prestado asistencia para estudiar y superar esas consecuencias del desastre. Esa asistencia se ha centrado, en particular, en diagnosticar y detectar rápidamente las enfermedades oncológicas y cardiovasculares, especialmente las que afectan a los niños.
我们感谢捐助国援助我们研究解决灾难后果的国际组织,尤其是援助我们对肿瘤疾心血管疾,特别是影响儿童的那些疾进行诊断早期发现的组织。
Sin embargo, se prevé que en los próximos años, junto con un aumento en los casos de cáncer de tiroides entre las personas expuestas a yodo radiactivo, cabe aguardar un aumento en la incidencia de otros tumores malignos y de enfermedades cardíacas y vasculares y otras enfermedades no oncológicas.
然而,根据预测,由于受放射性碘辐射的人甲状腺癌发率持续增长,最近几年其他恶性肿瘤发率可能会上升,心血管疾及其他非肿瘤疾可能会增加。
112 Tomar medidas para impedir la muerte y la discapacidad debidas a la actual epidemia de enfermedades no infecciosas, en particular la diabetes mellitus y las enfermedades cardiovasculares, y combatir al mismo tiempo una serie de enfermedades infecciosas graves que han persistido más allá del siglo XX, entre ellas la tuberculosis.
112 处理特别是糖尿心血管等日益流行的非传染引起的死亡残疾问题,同时预防20世纪尚未消灭的严重传染,例如结核。
A pesar de estos logros, el programa de salud enfrenta importantes limitaciones y problemas que afectan su capacidad de responder adecuadamente a los cambios en las necesidades y prioridades, incluidos la mayor incidencia de enfermedades crónicas no transmisibles, como las enfermedades cardiovasculares, la diabetes mellitus y el cáncer, que han cobrado primacía sobre las enfermedades transmisibles que están resurgiendo o apareciendo.
尽管取得这些成绩,保健方案仍面临重大的制约挑战,影响到充分回应不断变化的需求优先事项能力,包括在防慢性非传染方面负担加重,如心血管疾、糖尿癌症,此外还有复发新发的传染。
El aumento sostenido de la exposición a ciertos factores de riesgo como son los errores alimentarios, el sedentarismo, la obesidad, los trastornos en el metabolismo de los carbohidratos, lípidos y proteínas, el tabaquismo, el alcoholismo y la propia hipertensión arterial, favorecen la presentación de estas enfermedades, por lo que las enfermedades cardiovasculares hoy en día son un gran desafío para el país.
人们面临的特定危险因素不断增加,例如饮食不足、久坐的生活方式、肥胖、碳水化合物代谢紊乱、脂肪蛋白质、吸烟、酒精动脉高血压,这些都刺激了这些疾的发生,心血管疾现在已经成为墨西哥面临的一大主要挑战。
Algunas Partes comunicaron información sobre la probable incidencia de enfermedades tales como el paludismo, el cólera y la fiebre del dengue, y sobre las posibilidades de que aumenten las enfermedades cardiovasculares e intestinales, la gripe, la fiebre amarilla y la morbilidad en general, pero también mencionaron la falta de datos y conocimientos sobre las interacciones entre la situación sanitaria y el clima.
缔约方报告了疟疾、霍乱登格热等疾可能的发率的信息,以及心血管消化道疾、流行性感冒、黄热增多一般死亡率上升的可能性,但它们也提到缺乏关于健康条件与气候相互作用关系的数据对这种关系的认识。
La primera parte de la reclamación corresponde a los gastos de tratamiento de un número mayor de casos de enfermedades cardiovasculares, respiratorias y sistémicas; la segunda parte corresponde a los gastos de tratamiento de un mayor número de enfermedades psíquicas; y la tercera a una indemnización por el aumento de las muertes prematuras debido al incremento de los niveles de contaminantes transportados por el aire.
第一索赔单涉及医增加的心血管、呼吸道全身疾人的费用;第二索赔单元涉及医例更多的精神的费用,第三索赔单元涉及赔偿因大气污染物增多而造成的更多的人早死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。