Los datos siguientes se refieren a las terminaciones de embarazo en hospitales.
下面的数据表明了在医院终止怀孕的情况。
Los datos siguientes se refieren a las terminaciones de embarazo en hospitales.
下面的数据表明了在医院终止怀孕的情况。
También se han dado casos de violación de mujeres en avanzado estado de gestación.
怀孕后期的妇也受到过强奸。
El Comité recomendó la introducción de programas de educación sexual para paliar el problema del embarazo adolescente.
委员会建议推行性教育方案来解决怀孕的问题。
Indiquen el promedio de muchachas y mujeres jóvenes que se benefician anualmente de esta derogación.
请解释废止关于禁止怀孕学的条文影响如何。
La creciente utilización de anticonceptivos también contribuirá a disminuir el número de mujeres que quedan embarazadas sin desearlo.
随着采取避孕方法的人日益增多,违愿怀孕的妇人数会逐渐减。
Las estadísticas sobre educación no reflejan la frecuencia con que se abandonan los estudios a causa del embarazo.
教育统计数据没有反应出有多退学是由怀孕引起的。
La tasa de fecundidad adolescente en Nicaragua es una de las más elevadas del hemisferio occidental.
加拉瓜的怀孕率在整个西半球各国中是最高的。
Además, una de cada seis mujeres afganas muere durante el parto o debido a complicaciones durante el embarazo.
此外,由于怀孕期间的各种因素,每六名阿富汗妇就有一人死于妊娠。
Las trabajadoras embarazadas que tengan que tomar licencia por recomendación médica, tendrán derecho a rescindir unilateralmente el contrato.
具有医生证明必须的怀孕工有权单方面解除劳动合同。
Como se señalaba en nuestro informe anterior, las solicitudes relativas a los despidos de mujeres embarazadas están aumentando constantemente.
正如我们在上一次报告中所说的那样,关于开除怀孕妇的诉状正在逐步增加。
Varios países informaron de las medidas adoptadas para eliminar la discriminación contra las mujeres embarazadas y lactantes.
几个国家介绍了为消除对怀孕和哺乳妇的歧视而采取的措施。
Por lo general, en las parejas con mayor nivel de educación, la mujer queda embarazada después de una consulta mutua.
一般来说,学历较高的人都是在夫妇商量好之后才怀孕的。
El 2% de las mujeres que estaban empleadas en el curso de su embarazo reciente fueron despedidas a continuación del parto.
在最近一次怀孕期间工作的职工当中,2%的人在生之后被解雇。
La interpretación de Malta es coherente con su legislación interna, que considera ilegal la interrupción del embarazo mediante el aborto inducido.
马耳他提出的解释同马耳他的国家法律是一致的,我国的法律认为通过人工坠胎终止怀孕是非法的。
Es común el embarazo de las adolescentes, y es consecuencia de los insuficientes conocimientos de los jóvenes acerca de la salud reproductiva.
怀孕的事情经常发生,这也是青年缺乏生殖保健知识的结果。
El estrés del embarazo en las mujeres que viven con el VIH se ve más intensificada por la denegación de atención médica adecuada.
由于得不到适当的医疗,感染艾滋病毒的怀孕妇受到的压力进一步加剧。
Se cree que esas altas tasas de natalidad entre los adolescentes son resultado de embarazos no deseados, y no de embarazos planificados.
可以相信这些青年的高生育率是意外怀孕造成的,而不是有计划的。
Según cifras recientes, el 5,3% de las mujeres que estaban empleadas durante su último embarazo, dimitieron de sus puestos después del parto.
据最近的数字显示,在最近一次怀孕期间工作的职工当中,5.3%的人在生后辞去工作。
Además, en algunos países africanos, como Ghana, los tabúes alimenticios impuestos a las embarazadas las debilitan, lo que ocasiona complicaciones en el parto.
此外,在一些非洲国家,例如加纳,怀孕期间的食物禁忌削弱了妇的健康,导致分娩时并发一些疾病。
Casi la mitad de los fallecimientos de mujeres afganas en edad de procreación es consecuencia de complicaciones durante el embarazo o el parto.
在死亡的育龄阿富汗妇中,几乎有一半是由于怀孕和生时的并发症。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。