No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.
这似乎不是竞争和经活力最佳解决方案。
reactivar la economía
No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.
这似乎不是竞争和经活力最佳解决方案。
Deben resolverse las cuestiones pendientes, en particular las relacionadas con la viabilidad económica de Gaza.
各悬而未决问题,特别是有关加沙经活力问题,应当得到解决。
Necesita del apoyo continuo de sus socios y amigos para revitalizar su economía y sobrevivir de manera sostenible.
它需要其伙伴和朋友持续支持,以经,并且可持续地生存。
De hecho, el éxito de Bougainville no será completo hasta que su desarrollo socioeconómico esté bien encaminado.
实际,布干维尔成功在其会经发展之前是不完整。
También se ha progresado considerablemente en las esferas de la consolidación de la autoridad y la recuperación económica.
此外,还为加强国家权威和实现经而取得了很大进展。
Con la ayuda de Dios, restablecimos rápidamente nuestra economía y comenzamos la tarea de unir a nuestras diversas comunidades.
在庇佑下,我们迅速了经并开始执行将我国各不同区团结在一起任务。
Esto constituye el elemento más desolador con miras a la recuperación económica a largo plazo de Bosnia y Herzegovina.
从波斯尼亚和黑塞哥维那长期经角度看,这当然是最糟糕趋势。
La recuperación económica es lenta y penosa, pese al aumento de las exportaciones de diamantes y de la producción agrícola.
经是缓慢和痛苦,尽管钻石出口和农业产量有了增长。
Esas cuestiones son importantes elementos de las bases de la recuperación económica, la buena gobernanza y, eventualmente, la creación de un Estado.
这些问题是经、善政以及最终立国基本重要因素。
La revitalización económica es vital y por eso se acoge con agrado el progreso registrado en la frontera entre Gaza y Egipto.
经至关重要,所以加沙-埃及边界进展如此值得欢迎。
Habrá que crear programas y arreglos especiales de recuperación económica, con los recursos financieros y los incentivos necesarios para los países y Estados afectados.
应当制定具体经方案与安排,为受灾国家提供必要财政资源和鼓励。
La recuperación económica del país en el período posterior al conflicto ha sido limitada y el nivel de vida de la mayoría de la población sigue siendo deficiente.
塞拉利昂冲突后时期经进展有限,大多数居民依然过着贫困生活。
No obstante, también había habido experiencias de cambios de políticas que permitieron revertir la caída económica y recuperar la estabilidad macroeconómica, la credibilidad externa y el crecimiento sostenido.
但是,在帮助扭转经下跌、宏观经稳定、对外信誉以及持续增长方面,也存在政策调整经验。
La oradora no tenía la menor duda de que si el terror palestino cesara ese mismo día, ello permitiría a la economía palestina recuperarse y crecer en forma exponencial.
今天就停止巴勒斯坦恐怖活动,能使巴勒斯坦经和快速增长,她对此确信无疑。
Es necesario restaurar el papel principal del Consejo Económico y Social en el ámbito del desarrollo sostenible y el continuo fortalecimiento de la cooperación con el Consejo de Seguridad.
我们必须经及会理事会在可持续发展领域主导作用,并且继续加强经理事会同安全理事会合作。
Entretanto, la mejora de la situación de la seguridad en la mayor parte del país ha motivado el regreso de los refugiados y ha aumentado las perspectivas de recuperación económica.
同时,该国大部分地区安全情况改善,也鼓励了难民回返,改善了经前景。
Salvo que se reduzcan de manera considerable, esas políticas y medidas continuarán planteando graves obstáculos a la recuperación económica y a las oportunidades de desarrollo para la mayoría de los palestinos.
除非大大放宽这种政策和措施,否则它们将继续严重阻碍巴勒斯坦多数人口经和发展机会。
Sin lugar a dudas, la protección y asistencia de los desplazados internos es particularmente importante para estabilizar los países afectados, restaurar la vida social y económica y sentar las bases del desarrollo.
无疑,保护和帮助境内流离失所者在稳定受灾国家局势、经和会生活,以及在为发展铺平道路方面尤为重要。
Kenya ha lanzado iniciativas para la reducción de la pobreza, como, por ejemplo, una estrategia de reducción de la pobreza y la actual estrategia de recuperación económica y creación de riqueza y empleo.
肯尼亚已经提出了消除贫困倡议,比如减贫战略和当前《为创造财富和就业经战略》。
Sus contribuciones son fundamentales si se desea una recuperación firme posterior a los conflictos y si se han de sentar las bases adecuadas para la recuperación económica y la estabilidad política sostenidas.
为了使冲突后能有持久力以及为了为持续经和政治稳定打下适当基础,它们参与是至关重要。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。