Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ánimo.
他话对我情影响很大。
estado de ánimo; humor; sentimientos; disposición; entusiasmo; mal humor; depresión
Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ánimo.
他话对我情影响很大。
Elena está malhumorada hoy, y nadie sabe por qué.
埃莱娜今天情不好,没人知道什么。
Juan es muy variable, cambia de ánimo constantemente.
胡安是个情不稳人,说变就变。
Es una esfinge, no transmite ninguna emoción.
她是个冷淡人,不会表现出任何情。
La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.
经济危机已经在企业家中引起某种悲观情。
En la fuga de su exultación se olvidó de donde estaba.
在情最高候他连在什么地方都不记得了。
Cuando estaba muy deprimido y necesitaba desahogo,salía a pasear un rato.
当他感到情压抑需要放松候,他就出去散一会步。
Cunde el descontento entre la población.
居民中滋长着不满情。
Actualmente hay en el terreno una sensación de optimismo cauto.
当地目前有一种谨慎乐观情。
Por tanto, se debe prestar atención especial a esas reivindicaciones y su origen.
原因,应特别重视这些不满情及其根源。
Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.
这种情况通常会产生不满情并加速造成冲突。
La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.
在它们至关重要关系中充满了不信任情。
El servicio prolongado en esas zonas afecta negativamente al rendimiento y la moral del personal.
在这些地区长期执行任务会极大地影响个人工作和情。
Tales situaciones generan una atmósfera de xenofobia y tensión hacia la minoría.
这样局势产生一种对于少数人仇外情和紧张气氛。
Con un optimismo renovado, también se tiene en cuenta la dura realidad.
在重新出现乐观情同,也出现了对现实严酷评估。
Preocupa la reaparición de tendencias y actitudes proteccionistas en algunos mercados importantes.
有人担心一些主要市场可能重新出现保护主义趋势和保护主义情。
¿Cómo expresas tus sentimientos ?
你如何表达自己情?
No se debe permitir que disminuyan el impulso y la euforia que la NEPAD ha generado.
决不能使新伙伴关系产生动力和兴高采烈情渐渐消逝。
Es importante pues que se estudien y se resuelvan los agravios que alimentan todos los conflictos.
因,重要是确保对引发所有冲突不满情都能认真对待和充分处理。
El Canadá no apoyará proyectos de resolución que utilicen textos emotivos y provocadores, y no hechos concretos.
加拿大不会支持用情化、挑衅性语言代替事实决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。