El proyecto está sujeto a la aprobación del director.
份计划须经主任。
ratificar; aprobar
El proyecto está sujeto a la aprobación del director.
份计划须经主任。
Los países que recibieron asistencia han efectuado más de 200 ratificaciones nuevas de los instrumentos universales.
在受援国承诺些国际文书后,承诺数增加了200多个。
Los tribunales municipales no deben validar las ventas ilegales.
市镇法庭不得非法出售。
Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.
和执行国际盟约和协定。
Instamos a los Estados Miembros a que la ratifiquen cuanto antes.
我们敦促会员国尽早予以。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.
咨询委员会建议项请求。
Los instrumentos de ratificación se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
书应交存合国秘书长。
Cree entender que el Comité desea acceder a esas solicitudes.
他认为委员会希望些请求。
¿Qué empresas deberán obtener autorización antes de la fusión?
公司是否需要在兼并之前获得?
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经通过项议定书。
Los documentos de políticas se promulgarán cuando se aprueben.
套政策和程序后将予颁布。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请理事会文件所修订。
A tal efecto, Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales de ratificación.
为此目,泰国正在完成国内程序。
169 de la Organización Internacional del Trabajo, que ha sido ratificado por el Ecuador.
该公约得到了厄瓜多尔政府。
El Ministro del Interior aprobará los reglamentos relativos a las inspecciones de armas.
内政部长应武器检查条例。
Tiene facultad para otorgar ese permiso.
他有权力那件事情。
Entrará en vigor cuando la hayan ratificado 30 países.
它将在获得30个国家之后生效。
Ucrania ha ratificado la Convención de Ottawa sobre las minas antipersonal.
乌克兰了《渥太华地雷问题公约》。
Por esa razón, se ha concedido la suspensión de diversas ejecuciones.
在种情况下,特别了缓期执行。
Se espera que el Gobierno apruebe la estrategia antes de finales de este año.
预计政府将于今年底该战略。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。