Es un trabajador poncho, se demorará mucho en terminar.
他是一名懒惰工人,总是拖
。
diferir; retardar; aplazar; dilatar; dar largas a
Es un trabajador poncho, se demorará mucho en terminar.
他是一名懒惰工人,总是拖
。
No es en absoluto mi intención prolongar este tipo de debate.
我根本没有打算拖这种讨论。
Hay que ponerlo en práctica cuanto antes.
必须毫不拖行这些措施。
La aplicación de los compromisos de las partes se ha demorado.
行各方承诺
工作遭到拖
。
Me gustaría que se nos explicara la razón de estas demoras.
我希望我们能够了解拖原因。
Los retrasos de los proyectos son resultado de deficiencias en los documentos de construcción.
施工文件中缺点导致项目出现拖
。
Esa demora no facilita el logro del mandato del Comité.
这种拖无益于委员会完成使命。
Esto, de por sí, constituye un larga y laboriosa tarea.
这本就拖
了时间而且非常烦琐。
La breve demora en la formación del Gobierno se superó con rapidez.
组成政府前后暂短
拖
很快解决。
Los Estados Miembros necesitan pagar sus cuotas, totalmente y sin demora.
会员国需要足额和毫不拖交纳会费。
Es importante que no se retrase más el establecimiento de esos órganos.
重要是不再拖
,立即设立这些机构。
La aplicación de las reformas jurídicas ha sido parcial y se ha retrasado.
法律改行工作不够完全并且出现拖
。
La necesidad de tramitar un gran volumen de documentos también puede dar lugar a retrasos.
要处理文件量巨大,也可能导致拖
。
El autor considera, por consiguiente, que los procedimientos se han prolongado injustificadamente.
因此,他认为申请程序是被无故拖了。
Instamos a todos los demás Estados a adherir sin demoras.
我们敦促所有其他国家也尽快加入,不要拖。
Esperamos que esas negociaciones den resultados concretos sin demora.
我们希望看到那些谈判不拖导致具体结果。
Si bien se produjeron algunos reveses y demoras, no ha habido un retroceso.
尽管偶尔发生挫折和拖,从未走过回头路。
Es preciso llegar sin demora a una solución política negociada.
应毫不拖确定一种政治协商解决方案。
La hoja de ruta no se puede olvidar ni aplazar indefinidamente.
不能忘记或无限期拖
行路线图。
Tomamos nota de que los esfuerzos para reformar el gobierno local han enfrentado demoras.
我们注意到,改方政府
努力出现
拖
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。