Es un trabajador poncho, se demorará mucho en terminar.
他是一名懒惰的工人,总是拖。
No es en absoluto mi intención prolongar este tipo de debate.
我根本没有打算拖讨论。
Hay que ponerlo en práctica cuanto antes.
必须毫不拖地执行措施。
La aplicación de los compromisos de las partes se ha demorado.
执行各方承诺的工作遭到拖。
Me gustaría que se nos explicara la razón de estas demoras.
我希望我们能够了解拖的原因。
Los retrasos de los proyectos son resultado de deficiencias en los documentos de construcción.
施工文件中的缺点导致项目出现拖。
Esa demora no facilita el logro del mandato del Comité.
拖无益于员会完成使命。
Esto, de por sí, constituye un larga y laboriosa tarea.
本身就拖了时间而且非常烦琐。
La breve demora en la formación del Gobierno se superó con rapidez.
组成政府前后的暂短的拖很快解决。
Los Estados Miembros necesitan pagar sus cuotas, totalmente y sin demora.
会员国需要足额和毫不拖地交纳会费。
Es importante que no se retrase más el establecimiento de esos órganos.
重要的是不再拖,即设机构。
La aplicación de las reformas jurídicas ha sido parcial y se ha retrasado.
法律改革的执行工作不够完全并且出现拖。
La necesidad de tramitar un gran volumen de documentos también puede dar lugar a retrasos.
要处理的文件量巨大,也可能导致拖。
El autor considera, por consiguiente, que los procedimientos se han prolongado injustificadamente.
因此,他认为申请程序是被无故拖了。
Instamos a todos los demás Estados a adherir sin demoras.
我们敦促所有其他国家也尽快加入,不要拖。
Esperamos que esas negociaciones den resultados concretos sin demora.
我们希望看到那谈判不拖地导致具体结果。
Si bien se produjeron algunos reveses y demoras, no ha habido un retroceso.
尽管偶尔发生挫折和拖,从未走过回头路。
Es preciso llegar sin demora a una solución política negociada.
应毫不拖地确定一政治协商解决方案。
La hoja de ruta no se puede olvidar ni aplazar indefinidamente.
不能忘记或无限期地拖执行路线图。
Tomamos nota de que los esfuerzos para reformar el gobierno local han enfrentado demoras.
我们注意到,改革地方政府的努力出现的拖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿No ves que la procrastinación es omnipresente?
你不知道延是无处不在的吗?
––Sí, si Darcy no vuelve a aplazar el viaje.
“是的,只要达西不再延。
Tú google, dime cómo dejo de procrastinar.
说你呢,谷歌,告诉我如何延。
Tranquilo, mijín, tranquilo. No eres el único que procrastinó anoche.
别担心,又不是只有你一个人延。
El 15, dejar de posponer tareas urgentes.
第十五条,停止延紧急任务。
Bueno, ahora sí, ya está bueno de procrastinar. Vamos a trabajar.
,就是现在,不能再延。开始工作。
¿Hay algunos procrastinadores en la sala?
现在我们中间有延症患者吗?
Allí aprendí qué mi problema tiene un nombre, se llama la procrastinación.
就此我解到我的问题有一个名字,叫做延症。
Esto podría deberse a la postergación de tareas o al exceso de trabajo.
这是由于延太多任务,或是工作超负荷。
Bueno, bueno, yo entiendo muchas veces hacemos excusas o aplazamos cosas.
,我能理解很多时候我们会找借口,会延。
Igualmente. Disculpe el retraso. Me han entretenido en una reunión.
我也是,很抱歉我迟到;跟他们开一个会延。
Y Número 7: No te castigues por procrastinar.
第 7 :不要因为延而自责。
Estaba afectando su productividad y se sentía muy mal cuando procrastinaba.
懒惰影响他的工作效率,当他延时,他感觉非常不。
Llegó vejado, escupido, acusado de haber recrudecido la guerra sólo para venderla más cara.
奥雷连诺上校是在讥笑和唾骂声中口到马孔多的,有人指责他为较高的售价故意延战争。
Entonces escucha estos 7 consejos para dejar de procrastinar.
那么听一听这7个有助于延症的建议。
También si pasas un día entero mirando las redes sociales eso también cuenta.
如果你花一整天时间逛社交平台,你也是在延。
Dijo, para aplazar lo inevitable: -Cabeza de toro tiene en medallas y esculturas el minotauro.
他为延不可避免的答案,说道:“徽章和雕塑上的牛头怪长着一颗牛头。
Entonces, el hombre se está demorando, se está retrasando un poco más de lo habitual.
所以,这个人在延,他比平常延的时间要长一些。
Las víctimas requieren que esto se realice sin mayor dilación.
受害者要求不再延地这样做。
Identificar lo que te hace procrastinar es el primer paso para romper con ese hábito.
确定导致你延的原因是这种习惯的第一步。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释