Los poseedores de pequeñas cantidades tienen dificultades para eliminar estos materiales.
少量持有人很难处置这些材料。
poseer
Los poseedores de pequeñas cantidades tienen dificultades para eliminar estos materiales.
少量持有人很难处置这些材料。
En caso afirmativo, indiquen también quiénes tienen derecho a recibir un documento de identidad.
如果属实,谁应持有这证件?
Ser ciudadano significa más que ser titular de un pasaporte.
民身份不只是意味着持有护照。
La tenencia de pornografía infantil aumentaba el riesgo de malos tratos infligidos a los niños.
持有儿童色情制品加大了虐待儿童风险。
23 Los titulares de bonos dispusieron de tres opciones.
向债券持有人提出了三办法。
Todos los viajeros deben poseer un pasaporte o documento de viaje válido.
每个旅客都必须持有有效护照或旅行文件。
Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.
此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或声音广播牌照持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。
Actualmente más de seis millones de mujeres reciben tarjetas de alimentos.
目前,有600多万名女持有粮食卡。
No es raro que los miembros de una familia tengan diferentes documentos de identidad.
家庭成员常常持有不同身份证件。
Se formularon cargos contra 9 mujeres por posesión de pasaporte falso.
另外,对9名持有假护照女提出了指控。
Respaldamos la posición del Grupo de los 77 y China a este respecto.
我们支持77国集团和中国在这方面所持有立场。
Según las leyes canadienses, una empresa es una entidad jurídica independiente de sus accionistas.
按照加拿大法律,法人性质与股份持有者分开。
Por último, su país tiene algunas reservas sobre el proyecto de artículo 10.
最后,罗马尼亚代表团对第10条草案持有保留。
Aproximadamente 230.000 palestinos tienen permiso para residir en Jerusalén oriental.
持有东耶路撒冷居住证巴勒斯坦人约有230 000。
Las tres patentes de Plascon están en posesión de SRL Plasma Pty Ltd y CSIRO.
等离子体电弧工艺三项专利权由SRL等离子体工艺有限和英联邦利益冲突工业研究组织共同持有。
China había acumulado 610.000 millones de dólares de reservas, y la India 125.000 millones de dólares5.
中国持有6 100亿美元外汇储备,印度有1 250亿美元。
Soro para que designara sus representantes en la Comisión Electoral Independiente.
尽管新生力量对巴博总统颁布法律,包括独立举委员会法内容持有异议,但还是于8月29日宣布授权索洛先生任命参加独立举委员会代表。
Esa norma señala que la mujer casada bajo el régimen de bienes mancomunados no puede ser demandada.
普通法规则是,不能对持有共有财产已婚女提出起诉。
Almacenarían el material recibido, asumirían su propiedad, lo almacenarían provisional o definitivamente o incluso lo reprocesarían.
它们将持有接收材料、取得所有权、临时或有限期地贮存或甚至后处理这些材料。
Toda persona que cuestione la orden o el método también podrá presentar un recurso ante un tribunal.
如果对该命令和办法持有异议,以再次向法院提起诉讼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。