La Sala de Apelaciones, con la opinión disidente del magistrado Shahabuddeen, impuso una nueva pena de 20 años de encarcelamiento.
上诉分庭(Shahabuddeen法官持异议)作出新判决,判处被告20年徒刑。
La Sala de Apelaciones, con la opinión disidente del magistrado Shahabuddeen, impuso una nueva pena de 20 años de encarcelamiento.
上诉分庭(Shahabuddeen法官持异议)作出新判决,判处被告20年徒刑。
Asimismo, hay que plantear mecanismos idóneos para rescatar ese término de quienes se han apropiado de él para utilizarlo de manera indebida como término peyorativo para calificar a cualquiera que disienta de sus políticas.
还应当考虑适当的机制,把这一被滥用的词汇从那些把它用来作为对任何其政策持异议者的描述的贬义词者手中解救出来。
La Sala de Apelaciones, con la opinión disidente del magistrado Shahabuddeen, hizo lugar al agravio del apelante fundado en que la Sala de Primera Instancia había cometido un error al calcular el tiempo durante el cual debía permanecer efectivamente privado de libertad.
上诉分庭意(Shahabuddeen法官持异议)上诉人在上诉中提出的理由,即审判分庭搞错了被告将实际服刑的。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。