Toda información examinada por el grupo correspondiente se pondrá a disposición de la Parte interesada.
有关事务组审议的任何信息都应提供给有关缔约方。
relacionarse con; tener que ver con; concerniente; relacionado
Toda información examinada por el grupo correspondiente se pondrá a disposición de la Parte interesada.
有关事务组审议的任何信息都应提供给有关缔约方。
Salvo que el preso se oponga expresamente.
囚犯表明反对有关安排除外。
Las zonas en cuestión han quedado completamente destruidas.
有关地区受到了彻底破坏。
Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.
这一价格与抵消的渠道有关。
Mejorar aún más la calidad de la Lista.
进一步改进有关清单的质。
Las consultas se organizaron de manera que participaran todas las partes interesadas.
现多方
益有关者办法,极
重要的是邀请所有相关
益有关者参加每次协商。
Las cifras han sido tomadas de la Encuesta General de los Hogares.
有关数字取自综合住户统计。
Pidió a todas las partes interesadas que respetaran la soberanía del Líbano.
呼吁有关各方尊重黎巴嫩的主权。
Debe darse cabida a las opiniones de todos los interesados.
应听取所有有关益方的看法。
Los interesados directos están examinando el documento.
本文件已交各益有关者审
。
La situación en lo que respecta a la financiación para el desarrollo es fundamental.
有关发展筹资的形势是严峻的。
Revisamos la situación de la aplicación de las recomendaciones.
我们审了有关建议的执行状况。
Sin embargo, existen problemas relacionados con las castas.
但存在与种姓制度有关的问题。
Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.
所有此类案件均交由有关部门处理。
El primer riesgo está vinculado a los desequilibrios mundiales.
第一项危险与全球失衡有关。
Instamos a otros países afectados a que hagan lo mismo.
我们敦促其有关国家也这样做。
La situación sigue siendo la que se describe en el párrafo 184 del informe inicial.
有关情况一如首份报告第184段所述。
La situación sigue siendo la que se expone en el párrafo 399 del informe inicial.
有关情况一如首份报告第399段所述。
La situación sigue siendo la que se expone en el párrafo 373 del informe inicial.
有关情况一如首份报告第373段所述。
Esto se examina en el párrafo 301 del informe inicial.
有关情况一如首份报告第301段所述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。