Nuestros expertos participan activamente en el Proyecto internacional sobre ciclos del combustible y reactores nucleares innovadores del OIEA.
我们的专家积极与原子能机构的创新性核反应和燃循环国际项目。
Nuestros expertos participan activamente en el Proyecto internacional sobre ciclos del combustible y reactores nucleares innovadores del OIEA.
我们的专家积极与原子能机构的创新性核反应和燃循环国际项目。
Enormes cantidades de isótopos radiactivos, habitualmente liberadas en el aire y el agua por los reactores nucleares, provocan enfermedades genéticas.
核反应将大量的放射性同位素定期排放到空气和水中,引起遗传疾病。
El emplazamiento del RP0 fue denominado como la zona de balance de materiales PE-A, donde se utilizaba el material nuclear declarado.
零功率研究用核反应所在地被称为材平衡区PE-A,使用已申报的核材。
El Brasil también participa en iniciativas internacionales con miras a desarrollar diseños novedosos de reactores, tales como el INPRO y el Generation IV.
巴西国际主动行动,以便研究革新性反应的设计,如国际革新性核反应和燃循环项目和第四代核能系统。
El RP0 utilizó al inicio uranio-235 enriquecido al 20% en promedio, considerado como de bajo enriquecimiento (LEU) y contenido en 232 elementos combustibles en forma de varillas.
零功率研究用核反应最初使用铀——在条状易燃元素232中平均包含20%的低富铀。
La instalación del RP0 se denominó PE-A, estableciéndose dos puntos clave de medición (KMP): uno en el almacén de combustibles (KMP A) y otro en el núcleo del reactor (KMP B).
被称为PE-A的零功率研究用核反应设施确定了二个衡量关键点:一个在易燃材(KMP A),一个在反应核(KMP B)。
Nueva Zelandia no posee armas nucleares, no produce energía nuclear, no posee reactores nucleares, no produce uranio ni ningún otro material análogo y, por consiguiente, sólo realiza unas actividades muy secundarias sujetas a salvaguardias.
新西兰没有核武器,没有核能发电,没有核反应,也不生产铀和其他有关材,因此只有极少的活动需受监督。
Nueva Zelandia no posee armas nucleares, no produce energía nuclear, no posee reactores nucleares y no produce uranio ni ningún otro material análogo y por consiguiente sólo realiza unas pocas actividades sujetas a salvaguardias.
由于新西兰没有核武器,没有核能发电,没有核反应,也不生产铀或其他有关材,因此只有无关重要的活动受保障监督。
Hasta el momento Israel se ha negado a cumplir las convenciones y convenios internacionales pertinentes o a permitir que el Organismo Internacional de Energía Atómica inspeccione sus reactores nucleares o sus lugares de almacenamiento de desechos92.
至今为止,以色列拒绝遵守有关的国际公约,也不让国际原子能机构监测其核反应或废储存场所。
Las inspecciones nacionales se han realizado de manera rutinaria y han incluido la verificación e identificación total de los elementos combustibles frescos almacenados y los ubicados en el núcleo y piscina auxiliar, en el caso del RP10.
国家定期进行视察,包括核查和查明所有贮存的新易燃元素及在原子核和辅助池的易燃元素,如在10Ww零功率研究用核反应。
Tomamos nota de las contribuciones del Organismo a los estudios de investigación sobre reactores nucleares innovadores y ciclos del combustible que se llevan a cabo en el marco del Proyecto Internacional sobre ciclos del combustible y reactores nucleares innovadores.
我们注意到原子能机构对在《创新核反应和燃循环国际项目》范围内就创新核反应和燃循环进行的研究所作的贡献。
El aumento en la construcción y operación de reactores nucleares para la producción de electricidad alrededor del mundo señala que más y más Estados procuran la energía nuclear como componente de su combinación de fuentes energéticas en el nuevo siglo.
在全世界,已经建造了更多的发电核反应,这些反应已经启用,这显示,越来越多的国家将核能作为新世纪能源组合的一部分。
El Proyecto internacional del Organismo sobre ciclos del combustible y reactores nucleares innovadores tiene la misión de garantizar que las necesidades futuras de todos los países, incluidos los países en desarrollo, se tengan en cuenta cuando se evalúen sistemas nucleares innovadores.
原子能机构创新性核反应和燃循环国际项目旨在确保在评估创新核制度时,考虑到所有国家,包括发展中国家今后的需要。
Por tanto, la labor conexa realizada en el marco del proyecto INPRO del OIEA y los proyectos multinacionales de la Generación IV puede tener repercusiones para la no proliferación, la seguridad y la economía de la energía nuclear en su conjunto.
在原子能机构“革新型核反应和燃循环国际项目”和多国“第四代项目”框架内进行的相关工作因而在总体上对核能的抗扩散、安全性和经济性具有潜在的意义。
El combustible de uranio muy enriquecido ha sido retirado del reactor nuclear de Tajura y llevado a Rusia como parte de una labor internacional en curso para que el reactor funcione con combustible de uranio poco enriquecido de menos importancia para la proliferación.
从利比亚塔朱拉的核反应卸除了高度浓缩的铀燃,运至俄罗斯,作为现行一项国际工作的部分内容,此项工作是将反应转化为扩散敏感度低的低浓度铀燃。
Seguiremos esforzándonos por llegar a un acuerdo sobre ese tipo de control en el Grupo de Suministradores Nucleares y, al mismo tiempo, velaremos por que los Estados que renuncien al enriquecimiento y el reprocesamiento tengan un acceso seguro al combustible para los reactores de las centrales nucleares destinadas a fines civiles.
我们将继续在核供应国集团内为就这些管制措施达成协议而努力,同时也将努力确保放弃浓缩和再工的国家获得民用核反应燃的可靠供应。
La difusión de la tecnología nuclear, en particular de los medios de producción de combustible para reactores nucleares, podría servir también de base a un programa de armas nucleares, más, a pesar de ello, todas las partes en el Tratado tienen derecho a desarrollar, investigar y emplear la energía nuclear con fines pacíficos.
核技术,尤其是核反应燃生产手段的传播,也会为新的核武器方案提供基础,但《不扩散条约》各缔约国有权为了和平目的开发、研究和利用核能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。