Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障能源安全提倡利核动力。
energía nuclear
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障能源安全提倡利核动力。
Consideraciones especiales de diseño para las aplicaciones de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
外层空间核动力源面独特设计考虑。
Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.
一些缔约现在计划采核动力,部分原因在于需要节省矿物燃料。
Examen y posible revisión de los Principios pertinentes a la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
审查和可能修改《关于在外层空间使核动力源原则》。
Proseguir, según proceda, del diálogo con los Estados miembros sobre la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
在必要时与成员国就外层空间使核动力源问题继续进行对话。
Se incluyen en el documento disposiciones detalladas sobre la protección de los reactores nucleares y los materiales nucleares almacenados contra actos de sabotaje.
该文件包括有关保护核动力堆和贮存核材料免遭破坏详细规定。
No debía renunciarse de antemano al empleo de fuentes de energía nuclear en órbitas iniciales en situaciones en que pudiera resultar conveniente utilizarlas.
在可证明便于使情况下,不先验地放弃在早期轨道使核动力源。
Esa asistencia facilita y acelera el programa en curso de desmantelamiento de los submarinos nucleares retirados del servicio que llevan combustible nuclear a bordo.
这一援助便利并加速了目前正在开展拆除艇上有核燃料退役核动力潜艇案。
Exposiciones sobre las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre actuales, previstas y actualmente previsibles y su alcance y fundamento.
介绍关于使中、计划中和目前可预见外层空间核动力源及其范围和逻辑依据。
Los Estados miembros también podrían examinar cuestiones relativas a los desechos espaciales respecto de la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio.
成员国还将审议涉及在空间使核动力源空间碎片问题。
El OIEA ha preparado un informe de situación sobre la función de las fuentes de energía nuclear en la exploración del espacio con fines pacíficos.
原子能机构编写了一份关于核动力源在空间和平探索面作现状报告。
Ello se debe a que los Estados miembros de la ESA no cuentan con instalaciones propias para el desarrollo y la producción de FEN espaciales.
其原因是,欧空局成员国自身不具备于空间核动力源开发和生产设施。
Un tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos es el del uso de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
科学和技术小组委员会关注一项高度技术性主题是外层空间使核动力源问题。
La correspondiente delegación estimó necesario establecer directrices correctas y criterios apropiados para garantizar el más alto grado de seguridad en las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear.
该代表团认为,有必要制定适当准则和相关标准以确保核动力源上最大程度安全。
Situación actual Hoy se almacenan en el mundo unas 165 000 toneladas de metal pesado equivalente (tHM) de combustible irradiado (combustible gastado) procedente de reactores nucleares de potencia.
今天,核动力堆产生大约165 000吨重金属当量辐照燃料(乏燃料)贮存在世界地。
Perspectivas nacionales relativas a la evolución del diseño de fuentes de energía nuclear para su utilización en el espacio ultraterrestre con respecto a las consideraciones en materia de seguridad.
从国家角度查看于外层空间核动力源设计发展工作安全面考虑。
La principal conclusión de la ESA fue que no existían en la actualidad alternativas a las fuentes de energía nuclear en el espacio para vuelos en el espacio ultraterrestre.
欧空局得出主要结论是,外层空间飞行目前除空间核动力源外别无其他选择。
Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.
这些核动力源必须符合安全标准,因为卫星是从地球发射,飞行时有时也会接近地球。
Se expresó la opinión de que el empleo de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre o en órbita era improcedente y debía por tanto limitarse a casos excepcionales exclusivamente.
一看法认为,在外层空间或轨道中使核动力源是不妥当,因此,只当限于例外情况。
Se manifestó la opinión de que los trabajos en curso acerca de la utilización de fuentes de energía nuclear no debían restringirse únicamente al empleo de dichas fuentes en el espacio interestelar.
有代表团认为,就核动力源利所开展工作不只限于在深空使核动力源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。