Los bomberos van a apagar el incendio.
消防员们前去火。
extinguir el fuego y prevenirse contra el incendio
Los bomberos van a apagar el incendio.
消防员们前去火。
Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.
消防队员需要援军来扑火。
El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.
居民们与消防员一起把火。
Los bomberos han apagado el fuego.
消防员将火扑。
El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.
多亏消防队员们的英勇行,孩子才得以获救。
Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.
想做许多事,成一个消防员,出租车司机,只要不是学习都可以。
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.
消防队员很快就把火势控制.
Los bomberos apagaron el incendio.
消防队扑火.
La proporción total de mujeres en el cuerpo de bomberos pasó de 3,3% a 4,4%.
消防部门的女性总数所占比例从3.3%增长到4.4%。
La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.
港口消防队有训练有素的人员和精密的设施。
Los autores, quienes tenían oficios varios, percibían gratificaciones mensuales extraordinarias por su colaboración con el servicio de extinción de incendios.
从事各种工作的提交人们消防部门工作而每月得到特别奖金。
Si se logra ponerlo en marcha, servirá para modificar una cultura de predominio del varón blanco en el servicio contra incendios.
如果实施这一项目,它将涉及到改变由白人男性主宰的消防部门的文化。
En el marco de la campaña se preparó material informativo que se puso a disposición de las brigadas interesadas en recibirlo a título gratuito.
在这场运动中,荷兰印制宣传材料并且免费向有兴趣获得材料的消防队发放。
Debido a la escasez de agua potable, el agua del mar se utiliza ampliamente para fines no domésticos, como la extinción de incendios y el alcantarillado.
由于淡水供应有限,盐水量用于非家庭用途,包括消防和排污。
Habida cuenta de que en el mismo período aumentó el número total de bomberos profesionales (incluidos hombres y mujeres), la proporción de mujeres (3,3%) no cambió.
专业消防员的总数在这一时期有所增长,故女性所占的比例(3.3%)仍然没变。
Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.
然而任何其消防队员或工人在待命时,无论是否做过任何实际工作,都有权此获得报酬。
Además, señaló que la Misión se encontraba en una situación complicada debido a su ubicación muy próxima a una comisaría de policía y un parque de bomberos.
评论说,俄罗斯联邦面临着一个左右难的局面,它离警察局和消防站都很近。
En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.
具体而言,任何消防队员超过正常工作时间的待命时间都有权得到报酬,而提交人却被拒绝享有这一权利。
Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.
所有地点都安装烟雾探测器(与负责楼的安保公司和瑞士消防队联接)和火器。
La ONUCI había recibido equipo (vehículos, edificios prefabricados, equipo de comunicaciones, equipo médico), personal (inspectores del equipo de propiedad de los contingentes, jefes de bomberos, oficiales de adquisiciones, oficiales de seguridad) y apoyo aéreo.
联科行动得到装备(汽车、预制建筑、通信设备、医疗设备)、人员(特遣队所属装备视察员、消防员、采购干事、安保干事)以及空中支援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。