Los bomberos van a apagar el incendio.
员们前去灭火。
extinguir el fuego y prevenirse contra el incendio
Los bomberos van a apagar el incendio.
员们前去灭火。
Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.
队员需要援军来扑灭大火。
El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.
居民们与员一起把火灭了。
Los bomberos han apagado el fuego.
员将大火扑灭。
El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.
多亏了队员们的英勇行为,孩子才得获救。
Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.
他想做许多事,成为一个员,出租车司机,只要不是学习都可。
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.
队员很快就把火势控制了.
Los bomberos apagaron el incendio.
队扑灭了大火.
La proporción total de mujeres en el cuerpo de bomberos pasó de 3,3% a 4,4%.
部门的女性总数所占比例从3.3%增长到4.4%。
La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.
港口队有训练有素的人员和精密的设施。
Los autores, quienes tenían oficios varios, percibían gratificaciones mensuales extraordinarias por su colaboración con el servicio de extinción de incendios.
从事各种工作的提交人因为他们为部门工作而每月得到特别。
Si se logra ponerlo en marcha, servirá para modificar una cultura de predominio del varón blanco en el servicio contra incendios.
果实施这一项目,它将涉及到改变由白人男性主宰的部门的文化。
En el marco de la campaña se preparó material informativo que se puso a disposición de las brigadas interesadas en recibirlo a título gratuito.
在这场运动中,荷兰印制了宣传材料并且免费向有兴趣获得材料的队发放。
Debido a la escasez de agua potable, el agua del mar se utiliza ampliamente para fines no domésticos, como la extinción de incendios y el alcantarillado.
由于淡水供应有限,盐水大量用于非家庭用途,包括和排污。
Habida cuenta de que en el mismo período aumentó el número total de bomberos profesionales (incluidos hombres y mujeres), la proporción de mujeres (3,3%) no cambió.
因为专业员的总数在这一时期有所增长,故女性所占的比例(3.3%)仍然没变。
Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.
然而任何其他队员或工人在待命时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此获得报酬。
Además, señaló que la Misión se encontraba en una situación complicada debido a su ubicación muy próxima a una comisaría de policía y un parque de bomberos.
他评论说,俄罗斯联邦面临着一个左右为难的局面,因为它离警察局和站都很近。
En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.
具体而言,任何队员超过正常工作时间的待命时间都有权得到报酬,而提交人却被拒绝享有这一权利。
Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.
所有地点都安装了烟雾探测器(与负责大楼的安保公司和瑞士队联接)和灭火器。
La ONUCI había recibido equipo (vehículos, edificios prefabricados, equipo de comunicaciones, equipo médico), personal (inspectores del equipo de propiedad de los contingentes, jefes de bomberos, oficiales de adquisiciones, oficiales de seguridad) y apoyo aéreo.
联科行动得到了装备(汽车、预制建筑、通信设备、医疗设备)、人员(特遣队所属装备视察员、员、采购干事、安保干事)及空中支援。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。