Continúa la colaboración entre la AMIS y la UNMIS.
非盟驻苏团和联苏团继续开展合作。
especialmente enviado
Continúa la colaboración entre la AMIS y la UNMIS.
非盟驻苏团和联苏团继续开展合作。
Su delegación ha observado la estrecha cooperación entre la UNMIS, la MONUC y la MINUEE.
南非代表团注意到联苏团、联刚团和埃厄团之间的密切合作。
También prosigue el enlace transfronterizo entre la UNMIL y la UNAMSIL.
联团同联塞团也继续进行跨边界联络。
Sin embargo, en esos casos, se procura eliminar gradualmente el pago de dietas.
不过,于那些团,已在设法逐步取消任务生活津。
La UNMIL continúa promoviendo la incorporación de los aspectos de género en sus actividades.
联团继续促使将社会性别问题纳入团各项活动的主流。
Por otra parte, la UNAMSIL y la UNMIL coordinan la realización sistemática de patrullajes aéreos.
此外,联塞团和联团行航空巡逻进行协调。
La UNAMSIL también ha introducido innovaciones en varias esferas de importancia.
联塞团是在若干重要领域进行开创性工作的一个团。
Esto ha sido difícil en las misiones nuevas o recientemente establecidas.
在新设团或最近设立的团中,这一点难以做到。
La UNMIL está elaborando conceptos conjuntos de operaciones con la UNAMSIL y la ONUCI.
联团正在与联塞团和联科行动制定联合行动构想。
También desea reconocer la importante contribución de la UNAMSIL al establecimiento de la UNMIL.
南非代表团也希望鸣谢联塞团为建立联团所作出的重要贡献。
La Oficina considera que estas son prácticas idóneas que deberían adoptar y emular otras misiones.
监督厅认为这些都是最佳做法,应该与其他团共享,由其他团加以效仿。
Continúa ampliándose la Misión de la Unión Africana en el Sudán (AMIS).
非盟驻苏团在继续扩大。
La MONUC prestará apoyo al proceso de planificación.
联刚团将支助规划工作。
Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.
团必须有一个良好的开端。
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Timor Oriental.
联合国东帝汶团经费的筹措。
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán.
联合国苏丹团经费的筹措。
Se trata de una misión muy pequeña y crítica.
这是一个很小但十分重要的团。
Hasta tanto lleguemos a ese momento necesitaremos una Misión.
直到那时,我们将需要一个团。
Vale la pena analizar los factores que contribuyeron a que así fuera.
促成这一团成功的因素值得分析。
Claro ejemplo de ello es la promoción de la cooperación entre las distintas misiones.
促进团之间合作就是一个明显子。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。