Estamos en alerta debido a la lluvia y a los fuertes vientos.
由于强风和大雨,我们正处于警戒状。
estado
www.francochinois.com 版 权 所 有Estamos en alerta debido a la lluvia y a los fuertes vientos.
由于强风和大雨,我们正处于警戒状。
Mi padre se ha sentido bien desde la operación.
自从手术后,我父亲一直处于良好的状。
Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.
她以自己不好的健康状为借口谋求所需。
La llevaron a casa en estado inconsciente .
把她送回家时, 她处在昏迷状.
La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.
这个乐团处于个可惜的状,他们必须决定该。
El mercado laboral sigue en situación de crisis.
劳力市场仍然处于危机状。
La selva de Carabanchel sigue virgen.
Carabanchel森林还是未开垦状。
La economía japonesa se desarrolló rápidamente.
日本经济呈快速发状。
La situación actual de esas diferentes tecnologías varía considerablemente.
这些不同技术当前的状差别很大。
La mayor parte del equipo estaba en buenas condiciones de funcionamiento.
设备大多处于正常、可运作状。
Esta Comisión ha estado moribunda por varios años.
会若干年来一直陷于停顿状。
Tales objetivos constituyen “estados finales” del marco de planificación.
这些目标构成规划框架的“最终状”。
Esa situación facilita un crecimiento exponencial de la delincuencia organizada transnacional.
这种状引发跨国有组织犯罪的猖獗增长。
Este nuevo estado de violencia es alarmante.
我们认为,重新出现的暴力状令人极为不安。
Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.
任何其他途径可能延长不能充分提高地位的状。
Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.
它应该主动进行建设性参与,并结束孤立状。
Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.
执政党和反对党之间的紧张状已经加剧。
Además, gran número de personas tienen empleos ficticios y no reciben salarios ni subvenciones.
此外,大量人处于虚假就业状,没有工资或福利。
Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.
这给巴勒斯坦妇女的心理状造成巨大的负担。
En estos instrumentos se estipula la suspensión de ese derecho durante auténticas situaciones de excepción.
这些文书规定这一权利在真正的紧急状期间可以克减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。