Programa de restauración de una compañía hidroeléctrica en la reserva de Biosfera Mata Atlántica.
一家水力发电公司在Mata Atlantica 生物圈保留地复原方案。
Programa de restauración de una compañía hidroeléctrica en la reserva de Biosfera Mata Atlántica.
一家水力发电公司在Mata Atlantica 生物圈保留地复原方案。
¿Los océanos y la biosfera seguirán absorbiendo aproximadamente la mitad de las emisiones antropogénicas de dióxido de carbono?
人类导致二氧化碳排放是否仍有一半会继续被海洋和生物圈所吸收?
El control médico de las personas que trabajan en las fuentes de ionización y la biosfera radiactiva se efectúa mediante dosímetros personales.
使用个人剂量仪就可以对在电离源和放射生物圈工作人进行医学控制。
Se establecerán nuevas regiones de estudio en algunas reservas de la biosfera en Chile, el Perú y los montes Altai de Rusia.
在智利、秘鲁和俄国阿尔泰山文组织生物圈保护内,还将设立新目标。
Otras Partes participan en actividades de investigación enmarcadas en redes regionales como el Comité de Investigación sobre el Cambio Mundial, adscrito al PIGB.
其他一些缔约方参与作为域网络部分研究活动,如附属于国际地圈――生物圈方案全变化研究委员会。
La UNESCO, a través de su programa El Hombre y la Biosfera (MAB), se ocupa de la conservación in situ de las tierras secas.
文组织通过“人与生物圈方案”,正在开展旱地实地保护工作。
Por ejemplo, este último se ejecuta con apoyo de diversas redes regionales y subregionales que reciben el apoyo de las oficinas regionales de la UNESCO.
例如,人与生物圈方案由文组织域办事处支持域和次域网络提供支助。
Algunas de las investigaciones realizadas mediante el Programa Mundial de Investigaciones Climáticas y el Programa Internacional sobre la Geosfera y la Biosfera han arrojado importantes beneficios socioeconómicos inmediatos.
通过世界气候研究计划和国际地圈——生物圈方案进行一些研究已经取得了重大即期社会经济收益。
La cooperación Sur-Sur es un elemento intrínseco de algunos programas de la UNESCO, como los referentes a los mares regionales, la educación para todos y el hombre y la biosfera.
南南合作是域海洋方案、普及育及人与生物圈等文组织方案核心。
START cuenta con el copatrocinio del Programa Mundial de Investigaciones Climáticas, el Programa Internacional sobre la Geosfera y la Biosfera y el Programa de las dimensiones humanas internacionales del cambio ambiental mundial.
全变化分析、研究和训练系统是由世界气候研究计划、国际地圈——生物圈方案和国际全环境变化人文因素计划联合发起。
Aunque ese trabajo de investigación revistió carácter teórico y fue objeto de numerosas críticas por parte de algunos académicos, sirvió para dar idea de la importancia relativa de los componentes de la biosfera.
虽然这项活动是纸上谈兵,受到一些学者批评,但还是为生物圈成分相对重要性提供了一个大致概念。
El experimento en gran escala sobre la biosfera y la atmósfera de la Amazonía es un proyecto internacional para ampliar el conocimiento de las funciones climatológicas, ecológicas, biogeoquímicas e hidrológicas de la región amazónica.
亚马逊大规模生物圈-大气试验是一个国际项目,以增加对亚马逊地气候、生态、地生物化学和水文功能了解。
El Fondo Mundial para la Naturaleza, en colaboración con socios locales, está constituyendo un fondo para financiar la ordenación responsable de las cuencas hidrográficas de la biosfera de la Sierra de las Minas en Guatemala.
世界野生动植物基金会同当地伙伴协作,正在筹组一个基金,资助对危地马拉米纳斯山生物圈进行负责流域管理。
El Programa Mundial de Investigaciones Climáticas y el Programa Internacional sobre la Geosfera y la Biosfera deben considerarse los principales mecanismos de movilización de la comunidad científica mundial para mejorar la comprensión del sistema climático.
必须把世界气候研究计划和国际地圈——生物圈方案视为调动世界学界提供对于气候系统进一步理解主要机制。 此外。
El almacenamiento permanente en instalaciones ubicadas en minas de sal y formaciones de roca dura subterráneas geohidrológicamente aisladas es una opción para separar a los desechos peligrosos de la biosfera durante períodos de tiempo geológicos.
在位于水文地质学上属于偏僻地带地下盐矿和坚硬岩洞内设施中永久储存是把危险废物与属于不同时代生物圈分开一选择办法。
La prohibición se aplica también a los instrumentos y tecnologías diseñados especialmente para la producción de las armas mencionadas o cualesquiera otras armas que podrían utilizarse para manipular a la humanidad y la biosfera con fines militares.
禁令还适用于为生产上述武器和其他任何可能用于为军事目操纵人类和生物圈而专门设计仪器和技术。
La labor de investigación en el ámbito de la biotecnología es realizada por diversas universidades e institutos de todo el mundo, como el Centro de Investigación de la Extremobiosfera del Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología.
世界地有一些大学和研究所正在开展生物技术领域研究,其中包括日本海洋研究开发机构极限环境生物圈研究中心。
El Programa Integrado de Perforación Oceánica, actividad internacional de investigación marina, explora los entornos del subsuelo de los fondos marinos, estudiando la biosfera profunda, los cambios, procesos y efectos ambientales, los ciclos terrestres sólidos y la geodinámica.
综合大洋钻探计划是一项国际海洋研究计划,目是通过研究深海生物圈、环境变化、过程和影响及硬土周期和地动力学来调查海底次表层环境。
La prohibición se aplica también a los instrumentos y tecnologías diseñados especialmente para la producción de las armas mencionadas o de cualesquiera otras armas que podrían utilizarse para manipular a la humanidad y la biosfera con fines militares.
禁令还适用于为生产上述武器和其他任何可能用于为军事目操纵人类和生物圈而专门设计仪器和技术。
La prohibición se aplica también a los instrumentos y tecnologías diseñados especialmente para la producción de las mencionadas armas o cualesquiera otras armas a que pueda utilizarse para manipular a la humanidad y la biosfera con fines militares.
禁令还适用于为生产上述武器和其他任何可能用于为军事目操纵人类和生物圈而专门设计仪器和技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。