Cansado por la larga caminata, se sentó a la sombra de un árbol.
经过长途跋涉之后,他在树荫里坐了下来.
cansado; fatigado; cansancio; fatiga
Cansado por la larga caminata, se sentó a la sombra de un árbol.
经过长途跋涉之后,他在树荫里坐了下来.
Me cansaba de leer horas seguidas y fui a hacer una excursión por el patio.
我连续看了几个小时书感到有点,就到院子里去走了一下.
Chris Sanders de los Países Bajos, por su excelente e incansable trabajo, realizado con constancia y sin sobresaltos.
我还要感谢你前任新西兰蒂姆·考勒先生和荷兰克里斯·桑德斯先生以平稳和连续不断方式所作出色和不知工作。
El espíritu de nuestra incansable labor incluye a Palestina en la aplicación del Documento Final de la Cumbre Mundial 2005, que marcó el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
我们不知工作精神也应当发扬光大,包括让巴勒斯坦参与执行庆祝合国60周年世界首脑会议最后文件。
Este ha sido un año difícil para el personal de las Naciones Unidas y el personal humanitario que se consagran a trabajar incansablemente para ayudar a quienes más lo necesitan.
对于在实不知帮助最需要帮助人们尽忠职守合国工作人员和人道主义工作人员,今年是一个困难年头。
Por otra parte, queremos dar las gracias a todo el personal humanitario por sus incansables y dedicados esfuerzos en la asistencia y protección de las poblaciones vulnerables, muchas veces con riesgo de sus propias vidas.
我们也感谢所有人道主义工作人员不知和专注,经常冒着极大个人危险,协助和保护易受伤害人口。
Mientras llevaban a cabo su tarea, una rápida sucesión de acontecimientos —la liberación de los campos de la muerte, el avance de los ejércitos aliados, la caída del régimen nazi— dio lugar a nueva esperanza para un mundo extenuado por años de conflicto.
在他们工作期间迅速发生一系列事件——死亡营获得解放、盟军前进、纳粹政权倒台——给因为多年冲突而感到世界带来了新希望。
Permítaseme también aprovechar esta oportunidad para dar las gracias a todos los gobiernos, organizaciones regionales, organismos de las Naciones Unidas, organizaciones no gubernamentales e individuos particulares por su trabajo incansable y su dedicación para lograr una paz duradera y una seguridad duradera en el Oriente Medio y para prestar asistencia humanitaria y económica al pueblo palestino.
让我借此机会对各国政府、各区域组织、合国各机构、非政府组织和个人为在中东实现持久和平与安全而做不知工作和作出不懈,以及他们向巴勒斯坦人民提供人道主义和经济援助表示感谢。
Recordando la dedicación y entusiasmo incansables de la desparecida Secretaria Ejecutiva, el Presidente de la Conferencia de las Partes en su décimo período de sesiones dijo que el mejor homenaje que los delegados podían rendir a su labor era redoblar los esfuerzos para llegar a un consenso y seguir progresando en la lucha contra el calentamiento atmosférico.
缔约方会议第十届会议主席回顾说,已故执行秘书对工作充满热情,兢兢业业,不知,他说,各位代表对她工作表示敬意,最好办法是加倍达成共识,使防止全球变暖取得更大进展。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。