Los Estados cooperarán entre sí en la conservación y administración de los recursos vivos en las zonas de la alta mar.
应相合作以养护和管理公海区域内生物资源。
conformarse
Es helper cop yrightLos Estados cooperarán entre sí en la conservación y administración de los recursos vivos en las zonas de la alta mar.
应相合作以养护和管理公海区域内生物资源。
Deseo expresar mi agradecimiento al Gobierno de Noruega por haber organizado numerosas reuniones en Noruega a las que han sido invitados todos los partidos políticos y en las que todos han aprendido a trabajar de consuno.
在此,我要感谢挪威政府,它已经在挪威组织召开几次议,邀请政党参加,它们都在上学相合作。
Consciente de que ningún país de la subregión está por sí sólo en condiciones de aplicar, esas recomendaciones, la BONUCA facilitará, cuando se le solicite, junto con las organizaciones subregionales y regionales, la cooperación entre esos países para poner freno en forma duradera a esa inseguridad transfronteriza provocada por los grupos armados y las barricadas en los caminos.
中非支助处深知次区域任何一家都没有能力单独执行这些建议,将应要求,与区域和次区域组织结成伙伴,帮助这些家相合作,长期对抗武装团伙和盗匪所造成跨界不安全局势。
Sin embargo, habida cuenta de que en esa declaración no se hace referencia a los principales países, europeos o no, donde operan esas redes ilícitas y las autoridades ya han iniciado importantes investigaciones e impulsado otras iniciativas, su delegación anhela expresar su agradecimiento a esos países por los esfuerzos que vienen desplegando y poner de relieve la necesidad de que todos los países afectados cooperen entre sí y con el Organismo.
但是,发言中没有提及这种非法网络在运作且家当局进行重要调查和其他行动主要欧洲家和其他家,因此,南非代表团热切地感谢这些家所做努力,并且强调所有有关家需要相合作,并同原子能机构合作。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。