Hay que señalar unos días determinados para la celebración.
应该具体确定几天的庆祝活动。
definir; fijar; determinar
Hay que señalar unos días determinados para la celebración.
应该具体确定几天的庆祝活动。
La determinación de la verdad deberá ir acompañada de una fase de establecimiento de responsabilidades.
确定真相的同时应当确定责任。
Existe incertidumbre sobre la suerte de los expedicionarios.
探险队员的命运还不能确定。
Investigaba el suceso y verificaba si había sido accidental o intencional.
在调查火灾事件并确定偶发性火灾还故意纵火。
No sabe si será alcalde, pero sí que quiere ser el alcalde.
不知否会成为镇长,但可以确定的想成为。
El SPLM podría ayudar a elaborar esos detalles.
人运可协助确定这些细节。
Hemos establecido la meta de desempeñarnos mejor.
我已确定了一个改进目标。
Sin embargo, en ese caso, no se estableció la existencia de discriminación.
然而,没有确定此案构成歧视。
Las asambleas cantonales deciden la distribución de las contribuciones.
州议会确定缴纳金的。
Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.
职权范围正在最后确定。
En Alemania, la situación parece no resuelta.
德国的情况似乎仍不确定。
Asistir a las dependencias operacionales para perfilar las especificaciones de sus proyectos.
支持每个业务单位确定项目所需资源。
Otros quizá indiquen necesidades de asistencia determinadas.
国家可确定特定的援助需要。
Otra esfera apropiada es la elaboración de estrategias para la prevención de los conflictos.
另一个适当领域确定冲突预防战略。
Los parlamentos cantonales determinan las categorías para las cuales es obligatorio el pago de contribuciones.
州议会确定那些强制性保费的类别。
Kenya pide que se efectúe el nombramiento tan pronto como sea posible.
肯尼亚请求尽快最后确定该任命。
El tribunal todavía no ha fijado la fecha y hora de la audiencia.
法院还没有确定审讯的日期和时间。
La Conferencia de Desarme ha identificado ya temas clave que debe abordar.
裁谈会已经确定了必须处理的关键议题。
El resultado del examen amplio no está predeterminado.
全面审查的结果不预先确定的。
Actualmente no existe un instrumento regional que establezca normas.
目前,这里还没有确定区域标准的文书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。