Los miembros discrepantes también mencionaron la injusta ventaja que este criterio concedía a las personas que eludían el cumplimiento de las normas de inmigración frente a las que las cumplían.
持不同意见委员还出,此种做法不公正地让那些规避移民规定者得到那些没有规避移民政策者得不到。
Los miembros discrepantes también mencionaron la injusta ventaja que este criterio concedía a las personas que eludían el cumplimiento de las normas de inmigración frente a las que las cumplían.
持不同意见委员还出,此种做法不公正地让那些规避移民规定者得到那些没有规避移民政策者得不到。
La combinación de las corrientes de personas solicitantes de asilo y de migrantes, que guarda relación con el problema de la lucha contra la intolerancia, ejerce una enorme presión en los sistemas de asilo.
庇护寻求者和移民潮涉及到在打击不容忍现象方面遇到挑战,这两个问题合在一起对庇护体系造成了巨大压力。
Por su parte, China promueve activamente los mecanismos de Asia y el Pacífico en apoyo de los refugiados, las personas desplazadas y los migrantes y está dispuesta a seguir intercambiando opiniones con otros países de Asia y el Pacífico y con el ACNUR con ese mismo espíritu. El Sr.
中国方面一直在积极推动援助难民、流离失所者和移民亚太机制,本着这一精神,中国准备与其他亚洲和太平洋地区国家以及难民专员办事进一步开展交流。
Describimos una serie de directrices y principios metodológicos y después aplicamos el método a la Wet Inburgering Nieuwkomers (Ley de integración de los recién llegados), que es una Ley reciente que requiere que los inmigrantes y los solicitantes de asilo que quieran vivir en los Países Bajos sigan cursos preestablecidos para familiarizarse con las normas y los valores de la sociedad holandesa.
作者介绍了许方法和原则,然后又将方法用于Wet Inburgering Nieuwkomers(《新移民融入法》),该法令是最近制定一部法律,要求那些希望在荷兰居住移民和寻求庇护者遵照既定规程和熟悉荷兰社会标准和价值观。
Se invita a la Asamblea General a que dé una atención especial al aumento del racismo, la discriminación y la xenofobia de que son víctimas las minorías nacionales, étnicas, culturales y religiosas, los inmigrantes, los solicitantes de asilo y los refugiados, en especial la erosión de sus derechos económicos y sociales (alojamiento, educación, salud) y la pérdida gradual de los sistemas de protección de los instrumentos internacionales pertinentes.
请大会格外注意针对民族、族裔、文化和宗教少数群体、移民、申请庇护者和难民种族主义、歧视和仇外心理重新抬头情况,特别是侵犯这些人经济和社会权利(住房、教育、保健)以及逐步抛弃相关国际文书规定保护制度情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。