Cabe observar que los procedimientos contables son procedimientos estándar que siguen las Naciones Unidas.
应该指出,会计是联合国遵循标。
orden; proceso; programa
Cabe observar que los procedimientos contables son procedimientos estándar que siguen las Naciones Unidas.
应该指出,会计是联合国遵循标。
Se seguirán haciendo esfuerzos para simplificar los procesos administrativos.
将继续努力简化行政。
Los tribunales únicamente pueden examinar determinadas cuestiones de procedimiento.
法院只能审查某些问题。
Ese procedimiento manual presentaba un riesgo de errores.
这一人工也可能造成差错。
Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.
核查手册中规定了标。
A continuación, el Comité examinará sus procedimientos operacionales.
随后委员会将审议其运作。
No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.
但今后应一律遵守适。
El Ministerio para el Adelanto de la Mujer ya ha puesto en marcha el proceso.
妇女发展部现已启动这一修正。
Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.
采用迅速交流扩散活动情报。
En este caso, el proceso es tan importante como el contenido.
在此和内容都很重要。
Los documentos de políticas se promulgarán cuando se aprueben.
这套政策和批后将予颁布。
Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.
许多社区要求以后继续推行这。
Ello ha dado por resultado una superposición y duplicación de actividades y procesos.
这造成工作和重叠和重复。
Todos los procedimientos especiales se agruparían en una misma subdivisión.
所有特别都合并到一个处管理。
Ninguno de los procedimientos de la OIT permitía las comunicaciones individuales.
劳工组织没有任何允许个人提出来文。
La transparencia y el mejoramiento del proceso de toma de decisiones son cuestiones imprescindibles.
透明和改进决策必不可少。
El proceso de examen se llevó a cabo de plena conformidad con los procedimientos establecidos.
这次审查进是按正确进行。
Esas auditorías se centrarán en los procedimientos y controles financieros.
将重点审计财务和控制措施。
Dentro de ese mismo plazo, también se terminarían de formular los necesarios procedimientos de apoyo.
在同一时限内也要完成支助。
Los procedimientos se completaron en el 92% de los casos.
有92%申诉完成了审理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。