En este momento el mayor obstáculo es el nivel de intervención americana.
现最
障碍是美
干预程度。
nivel; grado
www.frhelper.com 版 权 所 有En este momento el mayor obstáculo es el nivel de intervención americana.
现最
障碍是美
干预程度。
No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.
真没有想到他们敌对到了这种程度。
Su nivel de participación demuestra su grado de solidaridad con mi país.
他们所参加程度表明了他们对
声援程度。
Mucho depende de su proximidad política, contractual, económica o geográfica de la gente.
程度上取决于企业
政治、合同、经济和地域方面接近个人
程度。
Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.
正制定纳税守法程度指标。
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
破坏和混乱程度以想象。
No hay documentación que indique hasta qué punto se invoca esta disposición.
此项规定实行程度尚无资料可查。
Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.
这种情况无法确保最高程度空中安全。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉家技术人才外流
程度如何?
El muro ha contribuido en gran manera a desfigurar la ciudad.
围墙程度上破坏了这座城市。
Todavía no alcanza el grado de maestro pero ya es un oficial de albañilería.
虽然还没有达到师
程度,但也已经是一名经验丰富
泥瓦匠了。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映暴力普遍程度。
Una medición de la probabilidad de que pueda revelarse información estatal delicada.
家机密情报有可能被泄漏
程度。
La función de contabilidad se desempeña, en gran medida, como auxiliar de esos procesos.
会计功能程度上附属于这些活动。
Los niveles de carencia de yodo en 40 de ellos eran leves.
其中40个家
缺碘程度不严重。
Eso se lo debemos fundamentalmente a Jan Egeland.
这程度上应归功于扬·埃格兰。
En caso afirmativo, pregunta si éste defiende activamente sus derechos.
如果能够充分代表,工会活跃程度如何?
Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.
许多减贫活动程度上仍以项目推动。
Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.
但是,这种关系依然远远没有达到应有程度。
El Presidente Mkapa señaló que seguía habiendo una gran desconfianza entre las dos partes.
姆卡帕总统指出,双方互不信任程度依然深。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。