Los ciudadanos y sus organizaciones son los grupos de votantes ante los cuales los legisladores deber rendir cuentas.
公民及其组织立法者应对其负责选民。
Los ciudadanos y sus organizaciones son los grupos de votantes ante los cuales los legisladores deber rendir cuentas.
公民及其组织立法者应对其负责选民。
El poder legislativo ha tratado de crear un sistema justo asignando 20.000 votos a cada escaño.
立法者试图制定一套公平体制,确保每20 000张选票对应一个议会席位。
La portavoz señaló que, en última instancia, el Gobernador había firmado el Proyecto 376 para evitar la paralización de los organismos gubernamentales.
总督公开言时促请立法者财政年度与行政当局合作,根据实收收入调整预算。
También se propuso que la capacitación se ampliara, en particular en los países en desarrollo, para incluir a legisladores y encargados de la formulación de políticas.
还据认为,还应扩大培训范围,特别展中国家,以便将立法者和决策者包括。
Cuando se promulgó la legislación sobre nacionalidad, la principal preocupación de sus artífices fue que todo niño tuviera una nacionalidad y que no hubiera ninguna persona apátrida.
首次颁布国籍法时,立法者主要关心确保每一个孩子都有国籍,没有人沦为无国籍人。
En el marco del proyecto, se ha comenzado a redactar una guía para legisladores sobre la manera óptima de hacer efectivos los Principios rectores aplicables a los desplazamientos internos.
该项目还开始草拟立法者指导手册,容如何妥善执行《关于国流离失所指导原则》。
Se pide a los legisladores nacionales que tipifiquen como delito el tráfico de migrantes conforme a la definición que figura en el apartado a) del artículo 3 del Protocolo.
要求各国立法者(第3(a)条)按照《议定书》规定,将偷运移民定为犯罪。
La Corte consideró que no era irrazonable que el legislador aplazase la modificación de la legislación a fin de resolver la cuestión como parte de una reforma fiscal general.
最高法院认为,立法者为了解决作为整体税务改革一部分,推迟对税务立法修订并不没有道理。
El autor ha tenido un recurso efectivo, ya que la supuesta desigualdad de trato había sido constatada en un procedimiento judicial interno y fue posteriormente eliminada por el legislador.
提交人已得到了充分补救,因为据称不平等待遇已国家诉讼程序中得到确认,随后被立法者废除。
Por consiguiente, el legislador debe crear tribunales que se ajusten a las normas constitucionales sin poder atribuir a las autoridades administrativas un poder jurisdiccional cualquiera, en particular de carácter represivo.
因此,立法者必须按照宪法规范设立此种法院,不能给行政当局以任何司法权力,特别刑事事项上权力。
Se opinó asimismo que la cuestión de si la notificación adquiría eficacia al enviarse o al recibirse no entraba en el presente ámbito jurídico y que debía regularla el legislador.
另据指出,虽然通知生效时间其送时还收到时属其他法律处理事项,但立法者应当述及这个。
En vista de las críticas formuladas y del limitado derecho a exenciones, los legisladores decidieron que se evaluara la asignatura durante un período de tres años a partir de su introducción.
6 由于这一课程受到批评以及免上此一课程权利受到限制,立法者决定,这一课程将开设之后三年阶段里进行审评。
Sin embargo, los legisladores libaneses no pasaron del todo por alto el vínculo de suelo, ni tampoco excluyeron totalmente la posibilidad de que se otorgara a un niño la nacionalidad de su madre libanesa.
可,黎巴嫩立法者既没有忽视出生地关系,也没有完全排除可授予子女以母亲国籍可能性。
En su intervención, recordó a los legisladores que su predecesor había presentado ante el Fono una propuesta para reformar la legislación fiscal local y suprimir las bonificaciones fiscales por hijos que había sido rechazada.
他提醒立法者说,他前任向议会提交了关于从地方税法中取消子女税立法,但被驳回。
El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.
他向委员会保证,国家报告以及和委员会对话将会政府机关、立法者、非政府组织和新闻界中广泛分。
En los sectores en los que predomina la mano de obra femenina, el legislador reconoció que la falta de categorías profesionales predominantemente masculinas no significaba que no hubiera discriminación salarial basada en el sexo.
妇女主导劳动力大军领域,立法者认识到,缺乏由男子主导工种并不意味着没有基于性别薪资歧视。
Argelia está preparándose a incorporar las disposiciones de la segunda Convención mencionada en su legislación y en breve se presentará a los legisladores un proyecto de ley sobre prevención y lucha contra la corrupción.
阿尔及利亚准备其国立法中吸收《反腐败公约》规定,不久将向其立法者提交关于预防和打击腐败法律草案。
Se espera que los legisladores revisen las anteriores disposiciones con el fin de establecer la igualdad entre el padre y la madre en lo tocante a la concesión de la nacionalidad libanesa a los hijos.
希望黎巴嫩立法者检讨上述诸条款,以期子女黎巴嫩国籍授予上确立父母平等关系。
En vista de que los legisladores necesitan el respaldo de sus electores para permanecer en el Parlamento, el proyecto de ley fue enmendado y suavizado para tener más posibilidades de ser aprobado en el Parlamento.
由于立法者要想留议会中就必须得到选民支持,立法草案被修订,做出了一些妥协,以便增加其被议会通过机会。
Además, recomienda al Estado Parte que realice campañas de concienciación sobre la Convención, especialmente el significado y el alcance de la discriminación indirecta, destinadas, entre otros, a los legisladores, el poder judicial y los abogados.
委员会还建议该缔约国宣传《公约》,提高人们认知,特别对间接歧视意义和范围认知,宣传对象特别立法者、司法和法律界等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若现,欢迎向我们指正。