Los Estados Miembros pueden querer facilitar información directamente a ese personal, pasando por alto a los jefes de la operación, y a menudo lo hacen.
会员国可能想越过维和行动领导层直接向维和人员提供信息,并且这样。
Los Estados Miembros pueden querer facilitar información directamente a ese personal, pasando por alto a los jefes de la operación, y a menudo lo hacen.
会员国可能想越过维和行动领导层直接向维和人员提供信息,并且这样。
Las dificultades que entraña un proceso de compensación de esta índole han hecho que raramente se dicten esas órdenes en los países cuyos regímenes las autorizan.
由于这种调和法很难实施,因此,一些国家虽然规定可采取这种法,但并不命令这样。
Además, si la Asamblea General decidiera aportar al Instituto los fondos necesarios para permitirle llevar a cabo sus funciones básicas para el bienio 2006-2007, únicamente podría hacerlo con cargo al presupuesto ordinario.
此外,大会如果决定向训所提供所需资金使其得以执行2006-2007两年期核心任务,则只能通过预算这样。
Los buenos dirigentes tienen el coraje de dar la cara y hacer lo correcto, que a menudo no es lo que más les conviene, sobre todo al considerar la imagen que deben dar con fines electorales.
好的领导人有勇气站出来正确的事,而这样不是适宜的,尤其在为下一届选举摆出姿势的时候。
A Rwanda le parece esclarecedor que el Grupo confiese que no pudo visitar ese centro por “limitaciones logísticas” y sin embargo afirme que Mutebutsi y sus hombres tienen los medios y la capacidad para hacerlo de manera habitual.
专家组承认由于“后勤限制”他们无法Nyagatare中心,但宣称穆特布西及其属下有办法也有能力这样。
Esto fue apoyado por las experiencias de Malasia, donde existen leyes que afirman que todas las comunidades deben ser informadas antes de los cambios de estatus de sus tierras, pero donde a menudo dicha información no es diseminada.
马来西亚的情况也 是如此,虽然规定在土地地位改变以前应 向所有社区通报,但没有这样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。