Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.
切真改革开始时都是缓慢的、困难的遭到抵制的.
lento
西 语 助 手Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.
切真改革开始时都是缓慢的、困难的遭到抵制的.
La industria tiene un desarrollo paulatino.
这个产业发展缓慢。
La situación a ese respecto ha mejorado muy lentamente.
降低产妇死亡率在缓慢改善。
La asistencia oficial para el desarrollo está aumentando muy lentamente.
官方发展援助正在极其缓慢地增加。
La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.
林业部门改革工作展缓慢。
El representante de China expresó su preocupación por el ritmo lento de la Ronda de Doha.
中国多哈回合步伐缓慢示关切。
En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.
落实社会经济权利的展仍然缓慢。
Sin embargo, el progreso ha sido demasiado lento en otras.
然而,在其他领域中则展过于缓慢。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业企业私有化方面展缓慢。
Los progresos parecen ser lentos y constantes.
目前似乎正在缓慢稳定地取得展。
No obstante, la fuerza no es suficientemente grande y su despliegue es demasiado lento.
但部队不够大,其部署也太缓慢。
La reforma del sector de la justicia sigue avanzando a pasos lentos.
司法部门的改革仍然速度缓慢。
La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh fue lenta e incompleta.
沙姆沙伊赫谅解的执行是缓慢而不完全的。
La economía mundial sigue caracterizándose por un crecimiento lento e irregular y por la inestabilidad.
世界经济继续处在缓慢不均衡增长动荡中。
No avanzamos, ni al paso ni en la dirección deseados.
我们没有取得展,速度缓慢,方向也不。
La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.
回归已经放弃或被占据的地产的工作展缓慢。
No obstante, la aplicación del Acuerdo de Pretoria ha avanzado con lentitud.
然而,《比勒陀利亚协定》的实施却展缓慢。
Aunque muchos países reconocen la importancia de este cambio, los progresos son lentos.
虽然很多国家认识到这种转变的重要性,可是展缓慢。
Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.
此外,委员会还处理寻求庇护的要求过于缓慢示关切。
Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente
大多数高生育率国家的生育率正在缓慢下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。