También se ha creado una nueva dependencia que se ocupará de la ciberdelincuencia.
外,还增设了一个负责处理网络犯罪部门。
También se ha creado una nueva dependencia que se ocupará de la ciberdelincuencia.
外,还增设了一个负责处理网络犯罪部门。
Ya existen algunos instrumentos internacionales para luchar contra el delito cibernético y otros se están elaborando.
目前已经出现了一些旨在打击网络犯罪国际文书5, 其他一些文书正在拟订之中。
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代表了民族主义仇恨和犯罪网络。
A medida que avanza la globalización, las redes de delincuencia organizada se perfeccionan y surgen nuevas formas de delincuencia.
随着全球化发展,有组织犯罪网络变得更加复杂,而且新犯罪形式也在不断地涌现。
La delincuencia informática puede atentar contra los datos procesados por sistemas, o contra la integridad, confidencialidad y disponibilidad de los propios sistemas.
网络犯罪针目标可能是由系统正在处理数据,或系统本整、保密和可用。
Ello explica la necesidad de que el Instituto forme parte de una red de organismos internacionales de prevención del delito.
,于研究所来说,隶属于国际预防犯罪机构网络,成为必要手段。
Los conflictos, así como las luchas civiles y políticas, están vinculados estrechamente a la formación y la expansión de redes delictivas.
冲突、内战和政治斗争与犯罪网络形成和发展有着密切联系。
También son esenciales medidas internacionales eficaces para poner coto a las redes delictivas organizadas, que se están volviendo cada vez más complejas.
外,有效国际措施于打击日益复杂有组织犯罪网络也是必不可少。
Las causas de la prostitución radican principalmente en la desigualdad financiera y de género que las redes delictivas explotan a su favor.
卖淫原主要在于经济和别不平等,犯罪网络利用这种不平等来从中获利。
En los países en que no impera la ley se facilita mucho más la vinculación de las redes terroristas con el medio delictivo.
在法制不健全国家,恐怖网络和犯罪环境更容易相结合。
El grupo de trabajo valoró positivamente las gestiones e iniciativas para poner coto a los delitos cibernéticos en otros órganos internacionales, regionales y subregionales.
工作组欢迎其他国际、区域和次区域组织作出努力和采取主动行动来抑止网络犯罪。
Los últimos acontecimientos han demostrado que las redes delictivas pueden hallar formas de evadir los controles y suministrar lo necesario para las actividades clandestinas.
最近发生事件表明,犯罪网络能够找到绕过现有控制办法为秘密活动提供物项。
La delincuencia informática es la mayor amenaza al desarrollo de la economía de la información, y hoy se considera motivo de inquietud para la comunidad internacional.
网络犯罪是发展信息经济最严重威胁,它现已引起国际社会关切。
Los últimos acontecimientos han demostrado que las redes delictivas pueden hallar las formas para evadir los controles y suministrar lo necesario para las actividades clandestinas.
最近发生事件表明,犯罪网络能够绕过现行管制找到秘密活动供应途径。
Otro de los problemas que dimanan de la “revolución de la información” es la vulnerabilidad de la comunidad cibernética a la delincuencia y al terrorismo.
“信息革命”滋生出来其他问题还包括网络社会易受犯罪和恐怖主义之害。
Esa labor abarca ocho ámbitos: terrorismo, tráfico de estupefacientes ilícitos, trata de personas, blanqueo de capitales, contrabando de armas, piratería marítima, delitos económicos internacionales y delitos cibernéticos.
这项任务范围包括8个认定领域:恐怖主义、非法毒品贩运、人员贩运、洗钱、走私军火、海盗行为、国际经济犯罪和网络犯罪。
Un orador, refiriéndose a las medidas contra los delitos de alta tecnología y los delitos informáticos dio información estadística sobre la creciente incidencia del ciberdelito en su país.
一位发言人在谈到打击高技术犯罪和计算机犯罪行动时提供了关于本国网络犯罪发生率增加统计资料。
Hasta el momento, el proyecto intergubernamental más significativo es el Convenio sobre la Ciberdelincuencia del Consejo de Europa, que también pueden ratificar los países que no sean europeos.
到目前为止在这一领域中最重要政府间行动是欧洲理事会《网络犯罪公约》,它开放供欧洲以外国家签署。
El sector de los servicios financieros está regido por un amplio conjunto de leyes formulado de manera de impedir que las redes de delincuencia lo exploten para facilitar actividades ilegales.
金融服务也受到全面法律体系管制,以确保犯罪网络不能够利用该组织来促进其违法活动。
Otro aspecto de la lucha contra la delincuencia informática se refiere al aumento de las capacidades de los organismos de orden público proporcionándoles las competencias, formación, conocimientos técnicos y recursos necesarios.
打击网络犯罪另一个方面涉及增强执法机关能力,为它们提供必要权力、培训、技能和资源。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。