El sol abrasaba en el mediodía romano.
太阳在正午照耀着。
El sol abrasaba en el mediodía romano.
太阳在正午照耀着。
La colonización romana se extendió por tres continentes.
人占领地分布在三个大洲。
En la numeración romana se representa al ciento con una C.
百数字写法为C。
Son famosos los frescos románicos de San Isidoro de León.
圣伊西德皇教堂风格壁画非常有名。
Miembro del Grupo especial de representantes de ONG internacionales ante la FAO que residen en Roma.
住在国际非政府组织驻粮农组织代表特设委员会成员。
Así pues, la referencia no menoscaba en modo alguno la integridad del Estatuto de Roma.
因此,这一提及绝不损害《规约》完整性。
Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.
他在去逝世时已是在位第三长久教皇。
De hecho, parte del texto del Estatuto de Roma procede exactamente de esa Declaración.
事实,《规约》一些措辞直源自该《宣言》。
Se han inaugurado centros de estudios hebraicos en varias ciudades rumanas, incluida mi ciudad, Iasi.
包括我雅西在内若干尼亚城市已开设了希伯来语研究中心。
El dios del fuego de la mitología romana era originalmente una antigua divinidad itálica
神话里火神最初是一个意大利神。
En conclusión, los Estados africanos partes del Estatuto de Roma reiteran su confianza en la Corte.
最后,《规约》非洲缔约国重申对法院信任。
El Presidente interino: Doy ahora la palabra al Observador de la Santa Sede.
代理主席(以英语发言):我现在请观察员国教廷观察员发言。
Esto ayudará a que funcionen las disposiciones del Estatuto de Roma y las reglas pertinentes de procedimiento y prueba.
这将有助于落实《规约》规定和有关程序和证据规则。
La Unión Europea seguirá defendiendo la integridad del Estatuto de Roma y recordamos la serie de principios que establecimos al respecto.
欧洲联盟将继续捍卫《规约》尊严,我们重申我们为此已制定一套原则。
Los dos partidos seleccionaron al Vicepresidente Solomon Berewa y a Ernest Bai Koroma, respectivamente, como dirigentes y candidatos a la Presidencia.
两党分别挑选副总统所门·贝雷瓦和欧内斯特·巴伊·科作为本党领袖和总统候选人。
La universalidad e integridad del Estatuto de Roma deben ser de inquietud permanente de aquellos que contribuyeron al establecimiento de la Corte.
《规约》普遍性和诚信必然是推动建立刑事法院人永远关切问题。
Las disposiciones del Tratado de Roma relativas a la igualdad entre hombres y mujeres, en su forma enmendada, tienen fuerza de ley.
修订后《条约》涉及两性平等方面规定具有法律效力。
Nos congratulamos muy especialmente del hecho de que en estos días pasados las ratificaciones del Estatuto de Roma hayan alcanzado el número 100.
我们尤其欢迎在最近几天里,批准《规约》国数目已达到100个。
El Estatuto de Roma, que define las actividades de la Corte, reafirma los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas.
规定法院工作范围《规约》重申了《联合国宪章》宗旨和原则。
World Vision participó en el primer diálogo que tuvo lugar en Roma a fines de marzo; se mantuvieron otros a lo largo del año.
世界展望组织在3月底参加了在第一次对话;其他组织参加了全年对话。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。