La reforma se está integrando cada vez más en las operaciones diarias del Departamento.
改革正在逐步大会部日常作业。
La reforma se está integrando cada vez más en las operaciones diarias del Departamento.
改革正在逐步大会部日常作业。
Ese reconocimiento básico influye profundamente en las disposiciones concretas de las asociaciones.
这一基本认识已合作安排之中。
Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.
对这种的主要期望是发展将会实现。
Las actividades de reintegración se seguirán financiando con cargo a contribuciones voluntarias.
重新社会的活动也需要继续由自愿捐款资助。
Frecuentemente no existen medidas de recuperación ni de reinserción social.
往往也没有采取任何恢复和重新社会的措施。
El PNUD debería reforzar la incorporación de la perspectiva de género en su labor.
开发计划署应在工作中大力社会性别主。
Es fundamental que el Estado parte incluya esa cuestión en todas sus políticas.
罗地亚将其政策主社会极为重要。
Chipre adoptó un Plan nacional de acción para la inclusión social.
塞浦路斯通了《社会问题国家行动计划》。
Juntos podemos integrar a los jóvenes en nuestras sociedades y contribuir a su desarrollo.
我们可以共同使青年我们的社会并支持他们的成长。
Prosiguieron las actividades encaminadas a promover la integración económica de Kosovo.
为了使科索沃在经济上其所在区域的活动仍在继续。
El Afganistán ilustra perfectamente esa necesidad de asociar retorno y reinserción.
阿富汗的情况很好地说明了这一点,即必须将回返与重新社会结合起来。
Los mecanismos nacionales deben integrarse totalmente al diseño de políticas en todos los niveles de gobierno.
国家机构必须充分政府各级决策。
Entre los logros, valoramos especialmente las medidas encaminadas a la reforma de la política económica.
我国政府赞扬波斯尼亚和黑塞哥维那政府为巩固自己作为欧洲的一个稳定、多族裔国家所作的强有力的改革努力。
La vivienda desempeña un papel fundamental en el éxito del asentamiento y la integración de los refugiados.
住房对难民的顺利定居和社会产生巨大影响。
Se está procediendo a la desmovilización y la reintegración, incluidas las de los ex niños soldados.
现在正在遣散和重新社会,包括以前的儿童兵。
Alemania indicó que sus autoridades participaban estrechamente en las redes de cooperación regional e interregional existentes.
德国指出,其有关部门密切现有的国际和区域合作网络。
La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.
荷兰同性恋社会协会联合会正在通引起地方分支机构的注意来加强该项目。
Ese pago adicional de la prestación familiar estatal por menores con discapacidad es de 35 lati mensuales.
上述额外费用的目的,是向照料残疾子女的家庭提供支助,促进他/她社会。
Su objetivo fundamental es la incorporación de estándares y normas de protección en las operaciones y las políticas.
该部的主要重点是把保护标准和准则业务和政策。
Kosovatrans debe contratar a más conductores pertenecientes a minorías e integrarlos en su personal (objetivo prioritario).
科索沃交通公司(Kosovatrans)需要雇用更多的少数族裔司机,并使其全面劳动队伍(优先事项)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。