Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.
因此,运送设备实用性值得怀疑。
pasado de moda; anticuado; vetusto
西 语 助 手Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.
因此,运送设备实用性值得怀疑。
Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.
重复人所共知和立场可能给我们一种舒适感觉。
En general, sin embargo, las armas incautadas o entregadas son pocas y a menudo anticuadas.
但是,通常收缴或上缴武器数量寥寥无几,而且往往不堪。
Siguen profundamente enraizados los estereotipos sobre ocupaciones y profesiones adecuadas al hombre y a la mujer.
男人和女人在理想职业和专业方面观念仍然是根深蒂固。
Otro aspecto se refiere a la veracidad de la información empleada, puesto que es relativamente antigua.
另一方面与所用数据可靠性有关,因为这些数据已十分。
No es posible reconstruir la Organización de modo selectivo, dejando intactas algunas partes de la estructura antigua.
我们决不能以选择性方式重建联合国,而使部分体制保持不变。
Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.
然而,它们却在继续发生,继续在绝对主权这一概念围内受到保护。
En algunos casos el debate se ha estancado y se ha vuelto repetitivo, y no hay ningún beneficio tan-gible para la mujer.
对某些问题辩论变得而重复,对妇女没有任何实际益处。
La Sra. Singhateh (Gambia) dice que la Ley laboral no contiene disposiciones discriminatorias, pero es muy antigua y es preciso revisarla.
Singhateh女士(冈比亚)说,《劳工法》中并未包含任何歧视性规定,但该法有些过于,有必要对其进行修订。
En muchas zonas rurales, la infraestructura deteriorada y anticuada ya no es resistente a los fenómenos climatológicos extremos, como los huracanes o las sequías.
在许多农村地区,不断恶化和基础设了抵御与气候有关极端事件,如飓风和干旱能力。
Los hombres y mujeres de la nueva generación tienen una actitud muy diferente y se está tratando por todos los medios de eliminar los vestigios de “costumbres obsoletas”.
新一代男女观点不同于以往,正在全力消除“习俗”历史残余。
La semana pasada, nuestro colega y amigo mío, el Embajador del Pakistán, comparaba las Naciones Unidas con un velero viejo lleno de filtraciones que tratábamos de reparar en pleno viaje.
上周,我们同事和我朋友巴基斯坦大使把联合国比作一只和漏水帆船,而我们正试图在航行中对其进行修补。
Una de las dificultades para el estudio del tema es que está dominado por la doctrina y que la práctica en la materia es escasa y en su mayor parte obsoleta.
在考虑该主题时难点之一在于它是为理论所主导,鲜见有实践,大部分已十分。
También guarda estrecha relación con valores socioculturales estereotipados tradicionales y una interpretación errónea de preceptos religiosos, que contribuyen a impedir la mejora del nivel educativo y la condición social de la mujer.
它与传统上社会文化价值观和宗教社会教义诣误导密切相关,这导致了妇女受教育程度和地位较低。
El hecho de que en algunas regiones y países, en particular los que atraviesan un conflicto, se consigan armas de fuego fácilmente da a entender que el problema ha alcanzado proporciones considerables.
不断生产出新武器——在90多个国家中,大约有1 249家公司参与了小武器和轻武器某些方面生产9——保证了比较(而且现在也比较便宜)武器库存常常在非法市场上可以得到。
Los progresos alcanzados en las políticas de educación se han orientado hacia la supresión de los estereotipos en las funciones masculinas y femeninas mediante la revisión y el control del contenido del material didáctico.
在教育政策方面取得进步主要是通过修订课程和对教科书内容控制,消除关于男女角色观念。
No obstante, muchos documentos adjuntados como anexos a los alegatos de los Estados son antiguos (en algunos casos, incluso están escritos a mano) y no se pueden digitalizar adecuadamente ni enviar por medios electrónicos.
然而,许多附于国家书状后面文件都已(有时甚至手写而成),不可能将之妥善转换为数字文本和以电子方式发送。
Anticipó la realización de trabajos para la elaboración de una estrategia integrada de recursos humanos y la modernización de los sistemas de información anticuados en el marco del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión.
他说,下阶段工作是制订综合人力资源战略,和在管理系统更新项目下对资料系统作进行更新。
Ambos factores son indispensables para el éxito de las actividades de reforma del Departamento, dado que permiten su adaptación a un entorno en constante evolución a la par que suprimen todos los elementos ineficaces, obsoletos o innecesarios.
这两点是新闻部改革获得成功必不可少因素,因为有助于适应不断发展环境,同时消除一切无效、和不必要因素。
El sistema de prisiones se encuentra en estado ruinoso, adolece de infraestructuras anticuadas, falta de personal capacitado, unas condiciones penitenciarias que no cumplen las normas mínimas y falta de fondos para atender las necesidades nutricionales básicas de los reclusos.
监狱系统设,缺乏训练有素工作人员,监狱条件达不到最低标准,缺乏资金,难以满足被监禁者基本营养要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。