Pasamos una época horrible durante la guerra.
我们在战争期度过了可怕的日子。
Pasamos una época horrible durante la guerra.
我们在战争期度过了可怕的日子。
Tu padre fue un pintor vanguardista en su época.
你的父亲在的个先锋派画家。
La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.
在殖民,胡安的家族在委内瑞拉有个庄园。
Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.
我国欢迎会议在2014年预定的间召开。
Era una poetisa famosa en esa época.
她那有名的女诗人。
Es un genuino representante de su época.
那个当之无愧的表.
Se construyó en la época colonial.
这栋楼建于殖民。
Vamos entrando en una nueva época.
我们正在进入个新的期.
La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.
战后期十分艰难的,因为食品缺乏。
Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.
把同的杰出人物雕成大理石像.
Las ideas subyacentes del derecho de veto se originaron en otra época.
确立否决权的理由产生于个不同的。
La paz y el desarrollo siguen ocupando un lugar central en nuestra época.
和平与发展仍主题。
Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.
为了写的新小说,在这间小阅览室请教咨询了当的记者。
Los miembros permanentes del Consejo ocuparon sus escaños en una época distante y muy diferente.
安理会常任理事国在遥远而非常不同的获得其席位的。
La nuestra es una época en que abundan héroes
我们的英雄辈出的.
No es clara la época precolombina.
哥伦布到达前期不很清楚。
Es la obligación fundamental de nuestra época.
这我们的中心义务。
De forma más general, la época actual es fundamental para el ACNUR.
更加广泛而言,目前这期对难民事务高级专员办事处来说具有决定意义。
Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.
那个完全不同的,安理会的工作同今天相比大为不同。
Es evidente que nuestra Organización, como tal, fue concebida para otra época.
联合国这个组织显然另个建立起来的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。