La comida te vas a chuparte los dedos.
一定会觉得这很好吃的。
Estás loco si crees que vas a conseguir eso.
若是以为能达到那目的,那就太自不量力了.
Eres un chico ni amable, ni educado, no vas a tener amigos.
是一既不友好,也没有教养的人,不会有朋友的。
Compra una almohada de plumas y vas a dormir como un bebé.
买一羽,就能像一婴儿一样睡觉啦。
Si no haces nada para remediar tu introversión, te vas a quedar muy solo.
如果不努力克服的内向性,就会变成一非常孤单的人。
?Por qué te vas?
为什么离开?
¿Dónde te crees que vas?
要去哪?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿ Y por qué no vas al médico?
为什去看医生。
¡A ver si miras por donde vas!
怎走路看路啊!
¿ Y por qué no te vas a la cama?
为什躺床会儿呢?
Alicia, ¿no vas a contárselo a tu hermana antes de hacerlo público?
艾丽西亚 打算在公布之前 先告诉姐姐吗?
Cuando vos te me vas, yo voy detrás de vos.
当离开我的时候,我会跟在身后。
Déjame en paz ¿Me por qué no vas tú al colegio?
问了 倒是 为什来学?
Si algún año vas a esta fiesta, mira bien por dónde vas.
如果之后去参加这个节庆,好好看看去的地方。
¡Qué aburrimiento! ¿Por qué no vas a las discotecas? Son muy divertidas.
好无聊!为什去迪厅呢?很有意思的。
Buenas noches. Enrique. ¿Adónde vas con tanta prisa?
安立奎,晚好。这着急去哪啊?
¿Y qué van a decir los de Hispano-Olivetti cuando sepan que te vas?
“那是好利获得公司知道走了会怎样呢?”
Si me disculpan. - ¿Dónde vas, hija?
我先告辞了 - 去哪 女儿?
¿De verdad vas a salvar el mundo?
真的拯救世界吗?
Si vas a comerme, cómete antes esto.
想吃我的话,先把这个吃掉。
Muy bien, El Macho, te vas a enterar.
好了El Macho 等着吧。
Vengo de casa de José. Está enfermo. Y tú, ¿Adónde vas?
我从José的家里来。他生病了。呢?去哪里了?
¡Uauuuu! ¡Qué guapa! ¿A dónde vas esta noche? .
“哇哇哇!这漂亮!晚这是去哪儿?”
¿Tú te vas a bañar, papá Pig?
想想去游泳,猪爸爸?
Si te vas, me pondré a llorar.
走了我就哭喔。
Esto, si vas de negro, pues perfecto.
如果穿了黑色衣服,这件更好。
¡Y vas a llorar! , —dijo él principito.
“可就哭了!”小王子说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释