Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.
斯洛伐克期着这方面进一步工作。
Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.
斯洛伐克期着这方面进一步工作。
Mi delegación aguarda con interés las futuras deliberaciones del Grupo de Trabajo.
我国代表团期盼着工作组今后审议。
Letonia agradece la labor del Comité 1540 y aguarda su informe con interés.
我们赞赏第1540号决议所设员会工作,并期报告。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期与员会进行公开且富有建设性对话。
Mi delegación aguarda con interés los progresos adicionales sobre esta cuestión en los años venideros.
我国代表团期望今后几年在这个问题上取得进一步进展。
Sin embargo, esta disposición se ha aplicado sólo una vez y aún se aguarda la decisión judicial.
不过,这项规定只使用过一次,而且当事方正在等法院作出裁决。
El mundo aguarda un “nuevo acuerdo” que estimule el desarrollo y cree empleo a escala mundial.
世界期着达“新交易”来刺激发展,在全球范围创造机会。
El mediador ha comunicado esa solicitud a la Secretaría de las Naciones Unidas y aguarda su respuesta urgente.
协调员向联合国秘书处转达了这一请求并等作出紧急答复。
La Comisión considera que es un enfoque racional y aguarda con interés recibir información sobre los resultados obtenidos.
员会认为这是一种合理做法,并期提供资料说明所取得果。
Su Gobierno aguarda con interés poder contribuir a que concluya con éxito la labor de la Comisión sobre ese tema.
美国政府希望助员会功结束在该问题上工作。
La Unión Europea aguarda con interés fortalecer la cooperación con las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en todas sus capacidades.
欧洲联盟期着加强联合国与各区域组织在各方面合作。
La Unión Europea aguarda con interés que la Dirección Ejecutiva se vuelva plenamente funcional durante el actual período de 90 días.
欧洲联盟期望着执行局在目前90天期间内充分运作。
Azerbaiyán aguarda con interés el estudio detallado del fenómeno que ha de presentar el Secretario General como contribución a su prevención.
阿塞拜疆期望对这一现象进行了深入研究秘书长报告能够为打击这一现象做出贡献。
Por último, la UE aguarda con interés la elección por la Conferencia del Sr. Kandeh Yumkella para el cargo de Director General.
最后,欧盟期大会选举Kandeh Yumkella先生担任总干事一职。
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和贵国代表团在今后工作中一切顺利。
África Central aguarda con interés recibir la cooperación de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz, como ya ocurrió en otras regiones africanas.
中非期着在维持和平方面得到联合国合作,就像在非洲其他区域情况一样。
Belarús aguarda con interés un debate productivo sobre las maneras de aplicar las disposiciones de la Carta en relación con la asistencia a terceros Estados.
白俄罗斯希望就履行《宪章》中关于援助第三国条款方法进行富有效讨论。
La UE aguarda con interés poder recibir una evaluación de la iniciativa, con recomendaciones para el futuro, al término del período experimental de dos años.
欧盟期在为期两年试点阶段结束时收到对这一举措评估以及对未来建议。
El Líbano aguarda con interés las reuniones de seguimiento de la cumbre de Brasilia, dada la importancia de la cooperación entre estos dos importantes bloques geográficos.
黎巴嫩期着召开巴西利亚首脑会议后续会议,认为这两个重要地域集团之间合作非常重要。
A ese respecto, el Grupo aguarda que se elaboren las concepciones estratégicas a largo plazo solicitadas en el décimo período de sesiones de la Conferencia General.
关于这点,该集团期着制定在大会第十届会议上就请求制定战略性长远构想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。